Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Arriération mentale moyenne
Au besoin
Communication à la presse
Communiquer
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
En tant que de besoin
Information à la presse
Interdiction de communiquer
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "échéant communiquer pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ouvriers vérifient les données inscrites sur leur carte et le cas échéant, communiquent au fonds social les corrections à apporter.

De arbeiders verifiëren de op hun kaart vermelde gegevens en, in voorkomende geval, communiceren de nodige correcties aan het sociaal fonds.


Pourriez-vous, le cas échéant, communiquer le cadre normatif fédéral relatif à la disponibilité active des demandeurs d'emploi et/ou le lieu et la date de publication de ce nouveau cadre?

Kan u desgevallend het aangepast normatief federaal kader inzake de controle op de actieve beschikbaarheid van werkzoekenden overmaken en / of waar en wanneer wordt dit nieuw kader publiek gemaakt?


8. L’autorité de contrôle visée au paragraphe 1 et l'autorité de contrôle compétente en vertu de l'article 51 tiennent compte de l'avis du comité européen de la protection des données et communiquent par voie électronique au président du conseil européen de la protection des données et à la Commission, dans un délai de deux semaines après avoir été informée de l'avis par ledit président, si elles maintiennent ou modifient le projet de mesure, et, le cas échéant, communiquent le projet de mesure modifié, au moyen d'un formulaire type.

8. De in lid 1 bedoelde toezichthoudende autoriteit en de overeenkomstig artikel 51 bevoegde toezichthoudende autoriteit nemen het advies van het Europees Comité voor gegevensbescherming in aanmerking en delen de voorzitter van het Europees Comité voor gegevensbescherming en de Commissie binnen twee weken nadat het advies door de voorzitter van het Europees Comité voor gegevensbescherming ter kennis is gebracht, elektronisch door m ...[+++]


6. L'autorité chef de file tient dûment compte de l'avis du comité européen de la protection des données et communique par voie électronique au président du comité européen de la protection des données et à la Commission, dans un délai de deux semaines après avoir été informée de l'avis par ledit président, si elle maintient ou modifie le projet de mesure, et, le cas échéant, communique le projet de mesure modifié, au moyen d'un formulaire type.

6. De hoofdautoriteit houdt zoveel mogelijk rekening met het advies van het Europees Comité voor gegevensbescherming en deelt de voorzitter van het Europees Comité voor gegevensbescherming en de Commissie binnen twee weken nadat het advies door de voorzitter van het Europees Comité voor gegevensbescherming ter kennis is gebracht, elektronisch door middel van een standaardformulier mee of ze haar ontwerpmaatregel handhaaft of wijzig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, communiquer les informations permettant de déterminer de quelle décision d'enquête européenne antérieure il s'agit (la date d'émission de la décision d'enquête européenne, l'autorité à laquelle ce document a été transmis et, si l'information est disponible, la date de transmission de la décision d'enquête européenne et les numéros de référence donnés par les autorités d'émission et d'exécution).

Indien van toepassing, informatie over het vorige EOB (datum van uitvaardiging van het EOB, autoriteit van bestemming en, indien bekend, datum van toezending, referentienummers van de uitvaardigende en uitvoerende autoriteiten)


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone et répond aux appels ; - prend note des messages et veille à ce que les informations ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]


Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de résidence, le procureur du Roi la communique: - au tribunal (la justice de paix avant le 1er septembre 2014 et le tribunal de la famille depuis le 1er septembre 2014) de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée; - et communique au tribunal et aux parties les procès-verbaux ayant donné lieu à l'interdiction de résidence et, le cas échéant, sa décis ...[+++]

Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is, volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan: - de rechtbank (vredegerecht vóór 1 september 2014 en familierechtbank vanaf 1 september 2014) van het arrondissement waarin de betrokken verblijfplaats gelegen is; - de rechtbank en de partijen van de processen-verbaal die aanleiding hebben gegeven tot het huisverbod en, in voorkomend geval, van de beslissing om het huisverbod op te heffen of de invulling ervan te wijzigen, alsook van de processen-verbaal houdende inbreuken op het huisverbod.


1 bis. Lorsque les personnes visées au paragraphe 1 négocient pour leur propre compte des instruments au sujet desquels elles donnent les recommandations ou suggestions visées à ce paragraphe, les autorités compétentes peuvent demander à ces personnes de leur communiquer les informations jugées nécessaires. Elles peuvent également, le cas échéant, inviter d'autres autorités compétentes à leur communiquer ces informations afin de dé ...[+++]

1 bis. Als de in lid 1 bedoelde personen voor eigen rekening handelen in instrumenten waarvoor zij het in lid 1 bedoelde advies verstrekken, kunnen de bevoegde autoriteiten deze personen en indien nodig andere bevoegde autoriteiten om de informatie verzoeken die zij nodig achten om vast te stellen of het advies voldoet aan de vereisten in lid 1.


8. Les États membres ne modifient pas le modèle de FISE à l'exception des modalités prévues à l'annexe II. Toutes les informations complémentaires que le prêteur ou, le cas échéant, l'intermédiaire de crédit ou son représentant désigné souhaite communiquer au consommateur ou qu'il est tenu de lui communiquer en vertu du droit national sont fournies dans un document distinct, qui peut être joint en annexe à la FISE.

8. De lidstaten brengen geen wijzigingen aan het ESIS-model aan met uitzondering zoals bepaald in bijlage II. Eventuele aanvullende informatie die de kredietgever of, in voorkomend geval, de kredietbemiddelaar of de aangestelde vertegenwoordiger aan de consument kan of bij nationaal recht verplicht is te verstrekken, wordt beschikbaar gesteld in een afzonderlijk document, dat aan het ESIS kan worden gehecht.


Pouvez-vous me communiquer pour 2007, 2008, 2009 et 2010, par mutualité et par service régional: 1. a) le nombre d'assurés qui ont bénéficié d'une augmentation du salaire brut de 10 % ou plus au cours d'une période de trois mois précédant une reconnaissance d'incapacité de travail; b) le nombre de dossiers examinés par un service d'inspection sociale; c) le nombre de dossiers considérés comme frauduleux; d) le cas échéant, le montant indûment versé; 2. a) le nombre d'assurés en incapacité de travail qui, penda ...[+++]

Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 per ziekenfonds en gewestelijke dienst meedelen: 1. a) het aantal verzekerden dat binnen een periode van drie maanden voorafgaandelijk aan een erkenning wegens arbeidsongeschiktheid een verhoging van het brutoloon met 10% of meer genoot; b) het aantal gevallen dat onderzocht werd door een sociale inspectiedienst; c) het aantal gevallen dat als frauduleus werd beschouwd; d) het bedrag dat desgevallend ten onrechte uitbetaald werd; 2. a) het aantal arbeidsongeschikte verzekerden dat in de loop van hun arbeidsongeschiktheid een hoger dagbedrag aan uitkeringen verwerft ten gevolge van een retroactieve verhoging va ...[+++]


w