Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échéant poser problème " (Frans → Nederlands) :

— La transparence accrue qui est prônée dans la cinquième ligne de force pourrait, comme on l'a vu lors de la discussion générale des propositions relatives à l'Ordre des médecins, influencer d'éventuelles procédures civiles, et elle pourrait le cas échéant poser problème.

— De in de vijfde krachtlijn beoogde grotere transparantie kan, zoals bij de algemene bespreking van de voorstellen in verband met de Orde van de artsen, een invloed hebben op mogelijke burgerrechterlijke procedures en al dan niet een probleem vormen.


— La transparence accrue qui est prônée dans la cinquième ligne de force pourrait, comme on l'a vu lors de la discussion générale des propositions relatives à l'Ordre des médecins, influencer d'éventuelles procédures civiles, et elle pourrait le cas échéant poser problème.

— De in de vijfde krachtlijn beoogde grotere transparantie kan, zoals bij de algemene bespreking van de voorstellen in verband met de Orde van de artsen, een invloed hebben op mogelijke burgerrechterlijke procedures en al dan niet een probleem vormen.


Le Comité R n'adhère pas au caractère réducteur de cette recommandation; il considère que ce n'est pas l'organisation militaire, semi-militaire ou civile d'un service de sécurité qui est susceptible de poser problème, mais bien le cas échéant, l'insuffisance de son cadre légal et/ou de son contrôle.

Het Comité I gaat niet akkoord met het beperkend karakter van deze aanbeveling; het is van mening dat het niet de militaire, semi-militaire of burgerlijke organisatie van een veiligheidsdienst is die voor problemen kan zorgen, maar wel de eventuele ontoereikendheid van het wettelijk kader van deze dienst en/of van het toezicht erop.


Le Comité R n'adhère pas au caractère réducteur de cette recommandation; il considère que ce n'est pas l'organisation militaire, semi-militaire ou civile d'un service de sécurité qui est susceptible de poser problème, mais bien le cas échéant, l'insuffisance de son cadre légal et/ou de son contrôle.

Het Comité I gaat niet akkoord met het beperkend karakter van deze aanbeveling; het is van mening dat het niet de militaire, semi-militaire of burgerlijke organisatie van een veiligheidsdienst is die voor problemen kan zorgen, maar wel de eventuele ontoereikendheid van het wettelijk kader van deze dienst en/of van het toezicht erop.


- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage - Pouvoir poser les îlots ...[+++]

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van de hijsmachine - Het op de juiste hoogte kunnen brengen van de geleiders - Het kunnen bepalen van de exa ...[+++]


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est en position. c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Travaille en équipe ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl het vliegtuig op zijn positie staat'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTI ...[+++]


Au Sénat, le problème de la formulation de la responsabilité éventuelle des ministres peut se poser à deux moments : d'une part, au moment de rédiger les conclusions des commissions d'enquête et, d'autre part, le cas échéant, au moment de rédiger les motions qui pourraient être déposées à l'issue de l'examen du rapport de la commission d'enquête en séance plénière (21).

Het probleem van het formuleren van de eventuele verantwoordelijkheid van ministers kan zich in de Senaat op twee momenten voordoen : enerzijds bij het opstellen van de conclusies van de onderzoekscommissies en anderzijds bij het opstellen, in voorkomend geval, van moties die kunnen worden ingediend naar aanleiding van de bespreking van het verslag van de onderzoekscommissie in de plenaire vergadering (21).


L'extraction de données sanitaires doit toutefois être effectuée conformément aux exigences légales, y compris en matière de protection des données personnelles, et peut poser des problèmes d'ordre éthique, notamment en ce qui concerne le respect du principe du consentement éclairé et explicite le cas échéant, par exemple si le patient n'a pas expressément autorisé l'utilisation de ses données personnelles à des fins de recherche lorsqu'on lui a demandé son consentement.

De datamining van gezondheidsgegevens moet echter overeenkomstig de juridische vereisten gebeuren, onder meer ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens, en kan aanleiding geven tot ethische kwesties, met name ten aanzien van de eerbiediging van het beginsel van geïnformeerde en uitdrukkelijke toestemming, wanneer dat van belang is, bijvoorbeeld wanneer de patiënt geen uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor het gebruik van zijn persoonsgegevens voor onderzoeksdoeleinden toen hem daarom werd gevraagd.


le cas échéant, réaliser d'autres activités visant à établir les principes de la conception d'un réacteur de démonstration et des installations connexes, principalement celles qui sont nécessaires afin d'apporter des solutions satisfaisantes aux problèmes que continuent de poser la construction et le fonctionnement du réacteur DEMO.

(c) naargelang passend, andere activiteiten teneinde de basis te leggen voor het ontwerp van een demonstratiereactor en de daaraan gerelateerde faciliteiten, met name de activiteiten die vereist zijn om een behoorlijke oplossing te vinden voor de resterende kwesties met betrekking tot de bouw en exploitatie van DEMO .


(c) le cas échéant, réaliser d'autres activités visant à établir les principes de la conception d'un réacteur de démonstration et des installations connexes, principalement celles qui sont nécessaires afin d'apporter des solutions satisfaisantes aux problèmes que continuent de poser la construction et le fonctionnement du réacteur DEMO.

(c) naargelang passend, andere activiteiten teneinde de basis te leggen voor het ontwerp van een demonstratiereactor en de daaraan gerelateerde faciliteiten, met name de activiteiten die vereist zijn om een behoorlijke oplossing te vinden voor de resterende kwesties met betrekking tot de bouw en exploitatie van DEMO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéant poser problème ->

Date index: 2021-06-15
w