Pour ce qui est des preuves, il semble que des éclaircissements soient encore nécessaires sur la conciliation de la théorie de la preuve pénale et la théorie des nullités retenues par la proposition et la jurisprudence de la Cour de cassation, ainsi que les règles concernant l'utilisation d'éléments de preuve recueillis à l'étranger consacrées par la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du code d'instruction criminelle.
Wat de bewijzen betreft, is nog enige verduidelijking nodig over de overeenstemming van de theorie van het strafrechtelijk bewijs en de theorie van de nietigheden die in het voorstel wordt gevolgd, met de rechtspraak van het Hof van Cassatie. Dat geldt ook voor de regels inzake het gebruik van in het buitenland verzameld bewijsmateriaal zoals bevestigd door de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering.