Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économie du montant précité sera » (Français → Néerlandais) :

Il convient de noter que, par rapport à 2005, le nombre des sénateurs indépendants aura augmenté, si bien qu’une économie du montant précité sera réalisée par sénateur indépendant, ce qui explique la diminution par rapport à 2005.

Er dient te worden aangestipt dat in vergelijking met 2005 het aantal als onafhankelijke zetelende senatoren is toegenomen. Dit resulteert in een min-uitgave van datzelfde bedrag per onafhankelijke senator, hetgeen de daling t.o.v. 2005 verklaart.


Un audit est en cours à ce sujet et le montant précité sera adapté en fonction des résultats de l'audit.

Hierover is een audit gaande en afhankelijk van de resultaten van deze audit zal bovengenoemd bedrag worden aangepast.


Un audit est en cours à ce sujet et le montant précité sera adapté en fonction des résultats de l'audit.

Hierover is een audit gaande en afhankelijk van de resultaten van deze audit zal bovengenoemd bedrag worden aangepast.


Art. 85. Pour les fédérations sportives remplissant les conditions d'obtention d'une subvention générale de fonctionnement visées à l'article 11 et subventionnées pour l'année d'activités 2016 en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, il est prévu une période transitoire durant laquelle le crédit pour l'octroi de la subvention générale de fonctionnement pour les années d'activités 2017, 2018, 2019 et 2020, après prélèvement des montants de subven ...[+++]

Art. 85. Voor de sportfederaties die beantwoorden aan de voorwaarden om een algemene werkingssubsidie te bekomen, vermeld in artikel 11 en die gesubsidieerd worden voor het werkingsjaar 2016 met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, wordt in een transitieperiode voorzien, waarbij het krediet voor de toekenning van de algemene werkingssubsidie voor de werkingsjaren 2017, 2018, 2019 en 2020, na voorafname van de toe te kennen subsidiebedrag ...[+++]


2. Dans le cadre de la réponse fournie en date du 19 juillet 2016 par la Belgique à l'égard de l'avis motivé de la Commission, il a été souligné que l'accord collectif de consommation précité sera rendu contraignant pour partie, en collaboration avec le ministre de l'Économie et des Consommateurs.

2. In het raam van het antwoord dat België op 19 juli 2016 geformuleerd heeft op het met redenen omkleed advies van de Commissie, werd erop gewezen dat voornoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord gedeeltelijk bindend zal worden verklaard in samenwerking met de minister van Economie en Consumenten.


Dans l'affirmative, quelle est la cause de cette erreur, quelles en sont les conséquences sur les économies devant résulter de la fermeture des bureaux des contributions et quand le bureau précité sera-t-il effectivement fermé ?

Zo ja, waar ligt de oorzaak van deze blunder, welke gevolgen heeft dat voor de voorziene besparingen vanwege de sluiting van de kantoren en wanneer wordt verwacht dit kantoor effectief te sluiten?


Il est exact que ce gouvernement doit réaliser des économies et que le montant qui sera payé à bpost pour l'exécution de certaines missions de service public dans le cadre du contrat de gestion diminuera.

Het is juist dat deze regering moet besparen en het is ook juist dat het bedrag dat aan bpost zal worden betaald voor de uitvoering van bepaalde openbare diensten in het kader van het beheerscontract zal verminderen.


Si la déclaration de régularisation a été réalisée dans le respect des conditions prévues dans le présent chapitre, le paiement du prélèvement mentionné au présent article a pour conséquence que les revenus professionnels régularisés ne peuvent plus être soumis au paiement: - des cotisations fixées par l'arrêté royal n° 38 précité; - des majorations visées à l'article 11bis, de l'arrêté royal n° 38 précité; - des majorations visées aux articles 44, § 1, et 44bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exéc ...[+++]

Als de regularisatieaangifte werd gedaan conform de voorwaarden voorzien in dit hoofdstuk, heeft de betaling van de heffing vermeld in dit artikel tot gevolg dat de geregulariseerde beroepsinkomsten niet meer onderworpen kunnen worden aan de betaling: - van de bijdragen bepaald bij het voormelde koninklijk besluit nr. 38; - van de verhogingen bedoeld in artikel 11bis, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38; - van de verhogingen bedoeld in de artikelen 44, § 1, en 44bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het voormelde koninklijk besluit nr. 38; en - van de administratieve ...[+++]


Lors des indexations ou péréquations ultérieures, le montant légalement dû en application du régime des fonctionnaires de l'État sera comparé aux avantages précités et ce sera à partir du moment où le montant légalement dû après indexation et péréquations deviendra supérieur à ces avantages qu'un complément sera accordé aux intéressés.

Bij de latere indexeringen of perequaties zal het bedrag dat krachtens het stelsel van de rijksambtenaren wettelijk verschuldigd is, met voornoemde voordelen worden vergeleken en zodra het wettelijk verschuldigde bedrag na indexeringen en perequaties die voordelen zal overschrijden, zal aan de betrokkenen een toeslag worden toegekend.


Lors des indexations ou péréquations ultérieures, le montant légalement dû en application du régime des fonctionnaires de l'État sera comparé aux avantages précités et ce sera à partir du moment où le montant légalement dû après indexation et péréquations deviendra supérieur à ces avantages qu'un complément sera accordé aux intéressés.

Bij de latere indexeringen of perequaties zal het bedrag dat krachtens het stelsel van de rijksambtenaren wettelijk verschuldigd is, met voornoemde voordelen worden vergeleken en zodra het wettelijk verschuldigde bedrag na indexeringen en perequaties die voordelen zal overschrijden, zal aan de betrokkenen een toeslag worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économie du montant précité sera ->

Date index: 2022-08-03
w