Alors qu'il serait contraire à l'objectif de la proposition d'exclure du champ d'application du règlement tous les pays qui ne sont pas (encore) des économies développées, il y a lieu de procéder à une différenciation plus poussée: les pays en développement qui sont considérés comme vulnérables en raison d'un manque de diversification et d'une intégration insuffisante dans le système commercial mondial devraient également être exclus du champ d'application de cet instrument.
Aangezien het strijdig zou zijn met de doelstelling van het voorstel om alle landen buiten het toepassingsgebied van de verordening te laten die (nog) niet beschikken over een ontwikkelde economie, is verdere differentiatie nodig: ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem, moeten ook buiten het toepassingsgebied van het instrument worden gelaten.