Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économies rurales puisqu'elle " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que la marque de qualité régionale a de l'importance pour les territoires concernés et les économies rurales puisqu'elle met en évidence l'appartenance de produits et services au territoire spécifique et unique dont ils proviennent et peut ainsi favoriser le développement durable du tourisme et concourir à accroître la compétitivité de ces territoires;

A. overwegende dat een regionaal kwaliteitsmerk belangrijk is voor de gebieden in kwestie en voor de plattelandseconomie, en wel doordat een dergelijk merk het verband tussen producten en diensten enerzijds en het specifieke, unieke gebied waar ze vandaan komen anderzijds benadrukt, en daarmee het duurzame toerisme kan helpen bevorderen en het concurrentievermogen van het gebied vergroten;


Elle est au centre de l'innovation puisqu'elle réalise 81 % des dépenses de RD du secteur privé et fournit un nombre croissant d'emplois hautement qualifiés, ce qui lui confère un rôle central s'agissant de transformer l'Europe en une économie de la connaissance.

De industrie is van cruciaal belang voor de innovatie met 81 % van de OO-uitgaven in de particuliere sector en een toenemend aantal banen voor hoogopgeleiden, en speelt daarmee een centrale rol bij de ontwikkeling van de Europese kenniseconomie.


Le rôle des zones marines protégées va donc au-delà de la conservation de la nature, puisquelles créent des avantages économiques pour la société: elles sont les fondements verts sur lesquels repose l’économie bleue.

De rol van beschermde mariene gebieden gaat dan ook verder dan natuurbehoud: zij genereren economische voordelen voor de samenleving – het zijn de groene grondvesten van de blauwe economie.


* L'eau constitue un secteur important de l'économie, puisqu'elle représente, selon les estimations, un chiffre d'affaires annuel de 80 milliards d'euros, c'est-à-dire plus que celui du gaz naturel.

* De watersector neemt in de economie een belangrijke plaats in met een jaarlijkse omzet van naar schatting EUR80 miljard, wat meer is dan de aardgassector.


Elle contribue au développement de l’économie rurale en facilitant le commerce en ligne, notamment dans les secteurs agricole et alimentaire.

Breedband draagt bij tot de ontwikkeling van de plattelandseconomie door het elektronisch zaken doen te vergemakkelijken, met name in de landbouw- en voedingsmiddelensector.


Q. considérant que l'industrie est une composante essentielle de l'économie européenne, puisqu'elle représente 37 % du produit intérieur brut européen si l'on prend en compte les services qui y sont associés, 80 % des dépenses de recherche-développement et 75 % des exportations européennes,

Q. overwegende dat de industrie voor de Europese economie van zeer groot belang is omdat zij, wanneer we de aan deze sector gerelateerde diensten mee in overweging nemen, goed is voor 37% van het bbp, 80% van de uitgaven voor OO en 75% van de export,


Q. considérant que l'industrie est une composante essentielle de l'économie européenne, puisqu'elle représente 37 % du produit intérieur brut européen si l'on prend en compte les services qui y sont associés, 80 % des dépenses de recherche-développement et 75 % des exportations européennes,

Q. overwegende dat de industrie voor de Europese economie van zeer groot belang is omdat zij, wanneer we de aan deze sector gerelateerde diensten mee in overweging nemen, goed is voor 37% van het bbp, 80% van de uitgaven voor OO en 75% van de export,


− (SK) La Slovaquie, à l’instar d’autres nouveaux États membres de l’UE, est dans une large mesure constituée de zones rurales, puisqu’elles constituent près de 80 % du territoire national.

− (SK) Slovakije heeft net zoals de andere nieuwe lidstaten van de EU een hoog aandeel aan plattelandsgebieden.


Par principe, la Commission a toujours considéré que l'aide apportée au déploiement du réseau haut débit dans les zones «blanches» rurales et sous-équipées est conforme aux politiques communautaires actuelles puisqu'elle favorise la cohésion sociale, territoriale et économique, et s'attaque aux défaillances du marché.

Beleidsmatig heeft de Commissie steun ten behoeve van de uitrol van breedbandnetwerken in „witte” plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking steeds in overeenstemming met de bestaande communautaire beleidslijnen geacht, aangezien die steun territoriale sociale en economische cohesie bevordert en marktfalen verhelpt.


Les femmes jouent un rôle vital dans la diversification de l'économie rurale mais elles rencontrent souvent des problèmes spécifiques comme un accès limité au capital.

Vrouwen spelen een essentiële rol in diversificatie van de plattelandseconomie, maar worden vaak geconfronteerd met specifieke problemen, zoals beperkte toegang tot kapitaal.


w