Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique a été satisfaisante bien que des efforts supplémentaires soient » (Français → Néerlandais) :

La conduite de la politique économique a été satisfaisante bien que des efforts supplémentaires soient recommandés.

Het economisch beleid was bevredigend, hoewel bijkomende inspanningen aanbevolen zijn.


Une amélioration de la situation a été constatée en ce qui concerne le respect de la décision 96/455/CE sur la publicité, bien que des efforts supplémentaires soient nécessaires.

Het is komen vast te staan dat besluit 96/455 over de publiciteit beter wordt nageleefd, maar dat op dit punt nog extra inspanningen nodig zijn.


4. note que l'économie moldave a bien résisté à la dépression économique mondiale, mais demande que des efforts supplémentaires soient faits pour assurer la croissance économique et le développement durables du pays; note que le soutien accordé à la République de Moldavie par l'Union européenne et les partenaires internationaux a été un facteur important pour faire face à une situation économique difficile, et que ce soutien doit être maintenu; souligne la nécessité d'attirer l'investissement étranger direct et ...[+++]

4. wijst erop dat de Moldavische economie de wereldwijde economische recensie goed heeft doorstaan, maar pleit voor meer inspanningen om duurzame economische groei en ontwikkeling in het land te bewerkstelligen; wijst erop dat de steun van de EU en de internationale partners van de Republiek Moldavië een belangrijke factor was om de dramatische economische situatie te keren en dat deze steun voortgezet moet worden; onderstreept de noodzaak directe buitenlandse investeringen en investeringen in volledig nieuwe faciliteiten aan te tre ...[+++]


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2%, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic en matière de chômage de 7,3% dans l'Union européenne et de 7,4% dans la zone euro d'ici à 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5% d'ici à 2008; indique, cependant, que le taux de chô ...[+++]

4. constateert bovendien een positieve ontwikkeling van de arbeidsmarkt, met een verdubbeling van de jaarlijkse productiviteitsgroei van de factor arbeid van 0,6% naar 1,2% en een daling van de werkloosheid naar 8% in de Europese Unie en de eurozone in 2006 en een voorspeld werkloosheidspercentage van 7,3% in de EU en 7,4% in de eurozone in 2008, een groei van de werkgelegenheid met 1,4%, wat overeenkomt met 2,9 miljoen nieuwe banen in 2006, met een verdere groei in 2007/2008 in het vooruitzicht door het ontstaan van nog eens 7 miljoen nieuwe ba ...[+++]


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2% et un recul du chômage à 8% dans les deux espaces, Union européenne et zone euro, en 2006, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic de 7,3% dans l'UE et de 7,4% dans la zone euro jusqu'en 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5 ...[+++]

4. constateert bovendien een positieve ontwikkeling van de arbeidsmarkt, met een verdubbeling van de jaarlijkse productiviteitsgroei van de factor arbeid van 0,6 % naar 1,2 % en een daling van de werkloosheid naar 8 % in de Europese Unie en de eurozone in 2006 en een voorspeld werkloosheidspercentage van 7,3 % in de EU en 7,4 % in de eurozone in 2008, een groei van de werkgelegenheid met 1,4 %, wat overeenkomt met 2,9 miljoen nieuwe banen in 2006, met een verdere groei in 2007/2008 in het vooruitzicht door het ontstaan van nog eens 7 miljoen nieuwe ba ...[+++]


L’effort supplémentaire fourni par l’économie communautaire exige notamment que le système communautaire révisé offre une efficacité économique maximale et que les conditions d’allocation soient parfaitement harmonisées au sein de la Communauté.

Vanwege de extra bijdrage die de Gemeenschapseconomie moet leveren, is het onder andere noodzakelijk dat de herziene Gemeenschapsregeling met een optimale economische efficiëntie en op basis van volledig binnen de Gemeenschap geharmoniseerde toewijzingsvoorwaarden functioneert.


Bien que des efforts supplémentaires soient encore nécessaires pour résoudre certains problèmes traités dans des résolutions antérieures du Parlement européen, ces problèmes ne sont plus d'une ampleur telle que le Parlement risque de se sentir empêché d'émettre un avis conforme.

Hoewel er nog verdere inspanningen nodig zijn om de problemen op te lossen die aan de orde zijn gesteld in eerdere resoluties van het Europees Parlement, zijn deze niet meer van dien aard dat zij een reden voor het Parlement zouden vormen om zijn instemming met de toetreding te weigeren.


Une amélioration de la situation a été constatée en ce qui concerne le respect de la décision 96/455/CE sur la publicité, bien que des efforts supplémentaires soient nécessaires.

Het is komen vast te staan dat besluit 96/455 over de publiciteit beter wordt nageleefd, maar dat op dit punt nog extra inspanningen nodig zijn.


Dans l'ensemble, la Slovaquie est parvenue à un haut niveau d'alignement de sa législation sur l'acquis dans de nombreux domaines, et la mise en place des capacités administratives permettant d'appliquer l'acquis est relativement bien avancée dans un nombre considérable de secteurs, bien que des efforts supplémentaires soient encore nécessaires.

In het algemeen heeft Slowakije zijn wetgeving op vele gebieden in hoge mate aangepast aan het acquis en heeft het redelijk goede vooruitgang geboekt bij het totstandbrengen van de bestuurlijke capaciteit die vereist is om het acquis op tal van terreinen uit te voeren, ofschoon nog verdere inspanningen nodig zijn.


4. note qu'en mars 2000 a été adopté un amendement à la loi sur les services de radio et de télédiffusion, ce qui constitue une étape significative dans l'alignement de la législation polonaise relative au secteur de l'audiovisuel sur l'acquis communautaire, bien que, dans la mesure où la législation n'est pas totalement conforme à l'acquis, des efforts supplémentaires soi ...[+++]

4. stelt vast dat er in maart 2000 een amenderende wet op radio- en televisie-uitzendingen aangenomen is, die een betekenisvolle stap in de richting van de afstemming van de Poolse wetgeving in de audiovisuele sector op de verworvenheden van de Gemeenschap vormt, maar er nog altijd niet volledig mee in overeenstemming is, zodat er nog verdere inspanningen geleverd zullen moeten worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique a été satisfaisante bien que des efforts supplémentaires soient ->

Date index: 2024-01-22
w