Dans sa communication de juillet 2003 (COM(2003)0458 final ) portant sur la mise en œuvre, dans les États membres, de la directive 96/71/CE concernan
t le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, la Commission indique (page 8 de la version frança
ise) qu'en Irlande, aucune mesure spécifique de transposition de la directive n’a été adoptée mais
qu'une disposition contenue dans la l ...[+++]oi de 2001 sur la protection des salariés à temps partiel, transposant une autre directive communautaire, vise à clarifier que certaines dispositions du droit irlandais s'appliquent aux travailleurs détachés en Irlande.
In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een andere richtlijn van de Gemeenschap in nationaal recht wordt omgezet, wordt beoogd om duidelijk te maken dat een aantal bepalingen van het Ierse recht van toepassing is op in Ierland tewerkgestelde werknemers.