Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique que nous traversons actuellement devrait également retenir " (Frans → Nederlands) :

Outre l’agenda relatif aux marchés financiers, la crise économique que nous traversons actuellement devrait également retenir toute notre attention.

Behalve de agenda voor de financiële markten moet nu alle aandacht uitgaan naar de economische crisis die eraan komt.


Je pense donc que le processus que nous traversons actuellement, et dans lequel les marchés financiers ont également contribué à accélérer notre intégration, à accélérer notre coopération en matière de gouvernance économique, mérite d’être salué, parce qu’il est clair qu’il renforce notre Union.

Ik ben dus van mening dat het proces dat we doormaken – en de financiële markten hebben ook een rol gespeeld in het versnellen van onze integratie, in het versnellen van onze samenwerking op het gebied van economisch bestuur – zeer moet worden verwelkomd, omdat het onze Unie zonder meer sterker maakt.


Moi, j’y crois, et cette résolution devrait prouver l’engagement du Parlement en faveur de ces régions et son insistance à l’égard de la Commission afin que celle-ci prenne des décisions politiques tenant compte des besoins de ces régions vulnérables, dont les problèmes sont encore bien plus visibles lors des crises économiques comme celle que nous traversons actuellement.

Ik wel, en deze resolutie moet een bewijs zijn van de inzet van dit Parlement voor deze gebieden en van de eis aan de Commissie om op doortastende wijze beslissingen te nemen die rekening houden met de behoeften van deze kwetsbare gebieden, waarvan de problemen des te meer zichtbaar worden in tijden van economische crisis zoals de huidige.


Mais il serait peut-être bon de prendre un peu de distance par rapport aux événements et aux développements que nous traversons actuellement, car nous avons également connu, pendant 25 ans, une croissance économique mondiale sans précédent qui a permis à plus de deux milliards de personnes de sortir de la pauvreté.

Toch is het misschien goed om de gebeurtenissen, en de ontwikkelingen die we doormaken, in perspectief te zien, want we hebben ook 25 jaar nog nooit vertoonde, unieke, wereldwijde economische groei achter ons, die ervoor gezorgd heeft dat meer dan twee miljard mensen de armoede zijn ontvlucht.


Nous sommes à nouveau confrontés à des questions concernant la renationalisation de la politique ainsi qu’à la question de savoir si la politique de cohésion devrait concerner uniquement les pays les moins développés ou si elle devrait également être un mécanisme soutenant la croissance économique et la création d’emplois, comme c’est le cas ...[+++]

We worden niet alleen opnieuw geconfronteerd met vragen over de renationalisering van het beleid, maar ook met het dilemma of het cohesiebeleid zich uitsluitend op de minst ontwikkelde landen moet richten, of dat het tegelijkertijd een mechanisme moet zijn dat de economische groei en de creatie van nieuwe banen bevordert, zoals vandaag gebeurt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


w