Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique soit davantage " (Frans → Nederlands) :

| Par ailleurs, en améliorant le rendement de ressources données, l'innovation, facteur de croissance de la productivité, peut également contribuer de manière significative à ce que la croissance économique soit davantage respectueuse de l'environnement.

| Bovendien kan innovatie, door meer rendement te halen uit dezelfde productie, een belangrijke bijdrage leveren tot milieuvriendelijke economische groei.


faire en sorte que le système démocratique soit davantage axé sur le citoyen et plus décentralisé, tout en tirant parti des avantages que procure une coopération économique équitable au niveau mondial.

een democratisch stelsel te garanderen dat meer wordt gedreven door burgers en minder gecentraliseerd is, en tegelijkertijd de voordelen van eerlijke economische samenwerking op internationaal niveau te benutten.


Pour contribuer au dynamisme et au bon fonctionnement de l'UEM , les États membres de la zone euro doivent se montrer particulièrement attentifs à la discipline budgétaire, et, dans ce cadre, les États qui n'ont pas encore atteint leur objectif budgétaire à moyen terme devraient réduire leur déficit structurel, hors mesures ponctuelles et temporaires, d'au moins 0,5% du PIB par an en moyenne et davantage en période favorable. Ils devraient poursuivre les réformes structurelles qui amélioreront la compétitivité de la zone euro et l'adaptation économique aux chocs ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU , moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline. De lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde.


Adoptant une perspective de moyen et long termes, ce modèle met davantage en évidence l'interdépendance et la complémentarité des politiques : le développement durable requiert que la croissance économique soutienne le progrès social et respecte l'environnement, que la politique sociale étaye la performance économique, et que la politique environnementale soit rentable.

Omdat dit model uitgaat van een middellange- en langetermijnperspectief, legt het meer het accent op de onderlinge samenhang en complementariteit van de beleidsonderdelen: voor een duurzame ontwikkeling is het nodig dat de economische groei de sociale vooruitgang ondersteunt en het milieu respecteert, dat het sociaal beleid de economische prestaties ondersteunt en dat het milieubeleid rendabel is.


Il faudrait utiliser davantage cette position pour pousser les autres à agir et à s'investir au Congo. Mais cela suppose que la Belgique elle-même fasse preuve de davantage de volontarisme et d'engagement, en acceptant parfois le risque de piloter ou d'initier des interventions multilatérales dans quelque domaine que ce soit (militaire, économique, politique, ..) même avec des moyens limités.

Van die positie moet meer gebruik worden gemaakt om de anderen ertoe aan te zetten te handelen en iets te ondernemen in Congo, dat veronderstelt evenwel dat België zelf meer blijk geeft van voluntarisme en inzet, en soms bereid moet zijn multilaterale interventies op wat voor gebied ook (militair, economisch, politiek, ..) te sturen of op te starten met alle risico's vandien, ook al is het met beperkte middelen.


« Le caractère excessivement général des pouvoirs ainsi reconnus au Roi à l'article 3 n'est pas restreint de manière tant soit peu significative par l'objectif visé au paragraphe 1 de l'article 2 du projet, à savoir rendre possible l'adhésion de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et pas davantage par l'énoncé, au paragraphe 2 du même article, de principes généraux qui s'appliquent non pas à l'une ou l'autre m ...[+++]

« De buitensporig algemene formulering, in artikel 3 van de aldus aan de Koning verleende bevoegdheden wordt geenszins ingeperkt door de doelstelling omschreven in artikel 2, § 1, van het ontwerp, te weten het mogelijk maken van de toetreding van België tot de Europese economische en monetaire unie, en evenmin door de opgaaf, in paragraaf 2 van hetzelfde artikel, van algemene beginselen die niet op deze of gene afzonderlijk genomen maatregelen van toepassing zijn, doch op de gezamenlijke maatregelen».


« Plus particulièrement, estime essentiel, en vue de défendre les objectifs de cohésion économique et sociale et de développement durable, d'avoir une stratégie proactive dans le dossier de la fiscalité que ce soit dans les domaines sociaux (fiscalité relative à l'épargne et les impôts des sociétés), environnementaux (écofiscalité) ainsi que dans les domaines de la lutte contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale, et que l'extension de la majorité qualifiée puisse conduire à une modification de la structure des recettes fiscales qui détaxe le travai ...[+++]

« Is in het bijzonder van mening dat, om de doelstellingen inzake economische en sociale cohesie en duurzame ontwikkeling te verdedigen, een proactieve strategie moet worden gevolgd inzake de fiscaliteit, zowel op het sociale vlak (spaar- en bedrijfsfiscaliteit), het milieuvlak (ecofiscaliteit) als op het vlak van de strijd tegen de fiscale fraude en ontwijking, en dat de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid moet kunnen leiden tot een wijziging van de structuur van de fiscale ontvangsten zodat arbeid minder en kapitaalopbren ...[+++]


Bien que la croissance économique ait tendance à absorber davantage (et non moins) de main-d'oeuvre (1) et que l'évolution de l'emploi soit encore, elle aussi, légèrement positive, les développements précités ont provoqué, d'une part, d'importants glissements sur le marché du travail (du secteur industriel vers celui des services, d'emplois non qualifiés vers des emplois nécessitant de nombreuses connaissances) et, d'autre part, une augmentation du chô ...[+++]

Hoewel de economische groei meer (en niet minder) arbeidsintensief is geworden (1) en de werkgelegenheidsgroei ook nu nog licht positief is, leidden voormelde ontwikkelingen, enerzijds, tot grote verschuivingen op de arbeidsmarkt (van industrie naar dienstensector en van ongeschoolde naar kennis-intensieve jobs) en, anderzijds, tot een toename van de werkloosheid en in het bijzonder van de langdurige werkloosheid.


« Le caractère excessivement général des pouvoirs ainsi reconnus au Roi à l'article 3 n'est pas restreint de manière tant soit peu significative par l'objectif visé au paragraphe 1 de l'article 2 du projet, à savoir rendre possible l'adhésion de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et pas davantage par l'énoncé, au paragraphe 2 du même article, de principes généraux qui s'appliquent non pas à l'une ou l'autre m ...[+++]

« De buitensporig algemene formulering, in artikel 3 van de aldus aan de Koning verleende bevoegdheden wordt geenszins ingeperkt door de doelstelling omschreven in artikel 2, § 1, van het ontwerp, te weten het mogelijk maken van de toetreding van België tot de Europese economische en monetaire unie, en evenmin door de opgaaf, in paragraaf 2 van hetzelfde artikel, van algemene beginselen die niet op deze of gene afzonderlijk genomen maatregelen van toepassing zijn, doch op de gezamenlijke maatregelen».


Il faut s'efforcer d'avoir une vision commune de la situation afin que le prix du pétrole soit davantage compatible avec le développement économique mondial.

Het wederzijdse begrip moet worden verbeterd, zodat olieprijzen tot stand komen die meer verenigbaar zijn met de economische ontwikkeling van de hele wereld.


w