Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEM
Comecon
Conseil d'assistance économique mutuelle
Pays du CAEM
Pays du Comecon
Pays du Conseil d'assistance économique mutuelle

Traduction de «économiques mutuellement bénéfiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]

Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]


Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.] | Comecon [Abbr.]

Raad voor wederzijdse economische bijstand | Comecon [Abbr.] | RWEB [Abbr.]


Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.]

Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]


Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]

Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]


Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté Economique Européenne

Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties adhèrent au principe de l'économie de marché, en veillant à la mise en oeuvre de politiques macroéconomiques saines, et s'emploient à entretenir et à renforcer un dialogue économique régulier visant à développer et à approfondir des liens économiques mutuellement bénéfiques ainsi que le développement durable et la croissance économique.

De partijen onderschrijven de beginselen van de vrijemarkteconomie ter waarborging van gezond macro-economisch beleid en ontwikkelen en intensiveren een regelmatige economische dialoog met het oog op de verdere uitbreiding en verdieping van wederzijds voordelige economische betrekkingen, alsmede met het oog op duurzame ontwikkeling en economische groei.


Il est, dès lors, essentiel que nous établissions avec chacun de ces pays des accords commerciaux mutuellement bénéfiques et ambitieux adaptés à leurs besoins et à leurs capacités économiques.

Daarom is het belangrijk dat de EU met al deze partnerlanden ambitieuze handelsregelingen afsluit die voor beide partijen voordelen opleveren en tegemoetkomen aan hun behoeften en economische mogelijkheden.


- Les relations interpersonnelles sont importantes pour encourager la compréhension mutuelle et les échanges commerciaux, qui seront bénéfiques au développement culturel et économique de l'ensemble de la région méditerranéenne et à l'intégration des migrants au sein de l'UE.

- Contacten tussen mensen zijn een belangrijk middel om het wederzijdse begrip en het bedrijfsleven te stimuleren. Dit komt zowel de culturele en economische hervorming van het hele Middellandse Zeegebied als de integratie van migranten in de EU ten goede.


Elle a, en outre, des effets économiques bénéfiques mutuels pour les entreprises et les citoyens, y compris pour ceux qui ne sortent pas des frontières nationales, puisque l’Union lève progressivement les obstacles intérieurs.

Naarmate de EU de interne obstakels uit de weg ruimt, levert het vrij verkeer daarnaast wederzijdse economische voordelen op voor de ondernemingen en de burgers, ook voor degenen die thuis blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation de progrès sur la question du nucléaire iranien ouvrirait la voie à une amélioration des relations entre l'UE et l'Iran, ainsi qu'à une coopération mutuellement bénéfique dans les domaines politique, économique, technique et de la sécurité.

Vorderingen in de Iraanse nucleaire kwestie zouden de weg vrijmaken voor nauwere betrekkingen tussen de EU en Iran en voor samenwerking op politiek, economisch, veiligheids- en technisch gebied in het belang van beide partijen.


La réalisation de progrès sur la question du nucléaire iranien ouvrirait la voie à une amélioration des relations entre l'UE et l'Iran, ainsi qu'à une coopération mutuellement bénéfique dans les domaines politique, économique, technique et de la sécurité.

Vorderingen in de Iraanse nucleaire kwestie zouden de weg vrijmaken voor nauwere betrekkingen tussen de EU en Iran en voor samenwerking op politiek, economisch, veiligheids- en technisch gebied in het belang van beide partijen.


Résolues à élaborer leurs relations de partenariat et de coopération qu'elles souhaitent développer sur la base du respect mutuel de la responsabilité partagée, de la souveraineté et de l'égalité des Parties en vue de la réalisation d'un développement humain durable, harmonieux et bénéfique pour toutes les composantes de leurs populations et particulièrement les plus démunies, afin de promouvoir une croissance économique inclusive et durabl ...[+++]

Vastbesloten het partnerschap en de samenwerking uit te breiden, die ze wensen uit te bouwen op grond van wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid, de soevereiniteit en gelijkheid van beide Partijen in een streven naar duurzame en harmonieuze menselijke ontwikkeling die alle lagen van hun bevolking ten goede komt en in het bijzonder de meest hulpbehoevenden teneinde inclusieve en duurzame economische groei te bevorderen en armoede, uitsluiting en ongelijkheden uit te bannen ;


– (EL) Je me suis abstenu car j’estime que les relations entre l’Union européenne et les autres pays doivent être caractérisées par l’égalité, par des relations commerciales et économiques mutuellement bénéfiques, par la non-ingérence dans les politiques de développement internes et les processus démocratiques de chaque pays et, bien entendu, par le respect de la volonté des peuples.

– (EL) Ik heb mij van stemming onthouden omdat ik meen dat de relaties van de Europese Unie met andere landen dienen te worden gekenmerkt door gelijkheid, handel en economische betrekkingen die voor beide partijen voordelig zijn en, het niet interfereren in de binnenlandse politieke ontwikkelingen en democratische processen van deze landen en natuurlijk door respect voor de wil van het volk.


38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l'importance que revêt la mise en place d'une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s'inscrire dans un projet d'intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d'éducation; insiste particulièrement sur l'importanc ...[+++]

28. is voorstander van bevordering van subregionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten en onderstreept het belang van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale complementaire economische samenwerking tussen de partners, hetgeen tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; benadrukt dat deze subregionale economische samenwerking in een breder integratieproject moet passen dat de ontwikkeling bevordert van subregionale projecten op het gebied van mobiliteit, sociale en milieubescherming, cultuur en onderwijs; benadrukt in het bijzonder dat het belangrijk is om de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques mutuellement bénéfiques ->

Date index: 2021-12-22
w