Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques sera consacrée » (Français → Néerlandais) :

3. rappelle, dans ce contexte, que l'une des réunions interparlementaires organisées dans le cadre de la "semaine parlementaire européenne centrée sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques" sera consacrée au "rôle du budget de l'Union dans le soutien apporté aux États membres en vue de la réalisation de leurs objectifs économiques comme convenu dans le cadre du semestre européen: l'exemple de l'innovation, de la recherche et du développement"; invite la Commission à procurer aux députés du Parlement européen et des parlements nationaux des données factuelles concrè ...[+++]

3. herinnert in dit verband aan het feit dat een van de interparlementaire bijeenkomsten in het kader van de "Europese parlementaire week betreffende het Europees semester voor economische beleidscoördinatie" gewijd zal zijn aan "de rol van de EU-begroting ter ondersteuning van de lidstaten om hun economische doelstellingen te verwezenlijken die in het kader van het Europees semester zijn vastgesteld: het voorbeeld van innovatie, onderzoek en ontwikkeling"; verzoekt de Commissie de leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen een aantal concrete en feitelijke voorbeelden te verstrekken om dit debat te voeden;


10. Le Comité d'avis décide que la réunion de la CCEC, le réseau des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes, qui aura lieu au Sénat de Belgique fin 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, sera consacrée au rôle de la femme dans le processus économique, et plus spécialement à sa participation accrue à la prise de décision sociale et économique, et décide de créer à cette occasion un forum d'échange d'expériences avec les autres ...[+++]

10. Het Adviescomité beslist om eind 2010 in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, de bijeenkomst van de CCEC, het netwerk van parlementaire comités voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van EU lidstaten, die in de Belgische Senaat zal plaatsvinden, te wijden aan de rol van de vrouw in het economisch proces, meer bepaald haar grotere rol bij de sociale en economische besluitvorming, en hierbij een forum tot ervaringsuitwisseling te creëren met de andere EU-landen.


C'est pourquoi une étude sera consacrée aux valeurs considérées comme les plus importantes, de manière à pouvoir mieux évaluer ensuite l'impact des mesures sociales, économiques et environnementales.

Er zal daarom een studie gevoerd worden naar de waarden die als het belangrijkst worden gezien, om vervolgens de impact van sociale, economische en milieumaatregelen beter in te kunnen schatten.


12. Le Comité d'avis décide que la réunion de la CCEC, le réseau des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes, qui aura lieu au Sénat de Belgique à la fin 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, sera consacrée au thème de la participation accrue des femmes à la prise de décision sociale et économique, et décide de créer à cette occasion un forum d'échange d'expériences avec les autres États membres de l'UE.

12. Het Adviescomité beslist om eind 2010 in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, de bijeenkomst van de CCEC, het netwerk van parlementaire comités voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van EU lidstaten, die in de Belgische Senaat zal plaatsvinden, te wijden aan het thema van de grotere deelname van vrouwen aan de sociale en economische besluitvorming, en hierbij een forum tot ervaringsuitwisseling te creëren met de andere EU-landen.


C'est pourquoi une étude sera consacrée aux valeurs considérées comme les plus importantes, de manière à pouvoir mieux évaluer ensuite l'impact des mesures sociales, économiques et environnementales.

Er zal daarom een studie gevoerd worden naar de waarden die als het belangrijkst worden gezien, om vervolgens de impact van sociale, economische en milieumaatregelen beter in te kunnen schatten.


Dans le cadre des récentes mesures budgétaires visant à garantir l'équilibre des différents systèmes de sécurité sociale, en vue notamment de permettre l'adhésion de notre pays à l'Union économique et monétaire européenne, une attention toute particulière a été consacrée à la sauvegarde des intérêts de la famille : le taux d'indemnisation de 60 p.c. sera garanti pendant toute la première année d'incapacité de travail lorsque le tit ...[+++]

In het kader van de recente budgettaire maatregelen tot behoud van het financiële evenwicht van de verschillende stelsels van sociale zekerheid, ten einde toe te laten dat ons land zou toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, werd in het bijzonder aandacht besteed aan het veiligstellen van de belangen van het gezin : het uitkeringsniveau van 60 pct. wordt gewaarborgd tijdens het hele eerste jaar van arbeidsongeschiktheid wanneer de gerechtigde gezinslast heeft.


(i) saluer l'inscription des OMD à l'ordre du jour du Forum économique mondial de Davos, mais exprimer sa déception devant le fait que la déclaration du G20 ait à peine mentionné les pays les plus pauvres du monde, et s'assurer que les pays en développement auront la possibilité de se faire entendre lors de la réunion du G20 qui aura lieu en avril 2009 et sera consacrée à la réforme des institutions financières internationales;

(i) het toe te juichen dat de MOD op de agenda van het Economisch Wereldforum in Davos zijn geplaatst, doch het te betreuren dat de armste landen ter wereld in de G20-verklaring nauwelijks aan bod zijn gekomen; ervoor te zorgen dat de ontwikkelingslanden op de voor april 2009 geplande G20- bijeenkomst, waarop de hervorming van de internationale financiële instellingen zal worden besproken, de gelegenheid zullen krijgen om hun stem te laten horen;


La suite de la période de présidence sera consacrée en priorité à la mise en œuvre du plan de relance économique européen et des nouveaux mandats du Conseil européen tels que le plan d’innovation européen.

De rest van het voorzitterschap zal worden gewijd aan de tenuitvoerlegging van het Europees economisch herstelplan en aan de vervulling van nieuwe mandaten van de Europese Raad zoals het Europese innovatieplan.


Le gouvernement américain déploie un programme de relance économique d’une valeur de 500 à 700 milliards de dollars, et affirme que la majeure partie de cet argent sera consacrée au développement des énergies renouvelables et de la technologie verte.

De Amerikaanse regering werkt aan een economisch herstelprogramma ter waarde van 500 tot 700 miljard dollar en tekent daarbij aan dat het grootste deel van dit geld zal worden gebruikt voor de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en groene technologie.


6. prend acte du fait que, pour mobiliser le FEM dans le cas à l'examen, il sera procédé à des virements de crédits de paiement à partir d'une ligne budgétaire consacrée au soutien aux PME et à l'innovation; déplore les sérieuses déficiences de la Commission dans la mise en œuvre des programmes-cadres en matière de compétitivité et d'innovation, qui sont d'autant plus graves en cette période de crise économique où ces aides sont e ...[+++]

6. wijst erop dat, om voor dit dossier middelen uit het EFG beschikbaar te kunnen stellen, betalingskredieten zullen worden overgeschreven van een begrotingslijn die bestemd is voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) en innovatie; betreurt de ernstige tekortkomingen van de Europese Commissie bij de implementatie van de kaderprogramma's voor concurrentievermogen en innovatie, in het bijzonder gedurende een economische crisis die de behoefte aan dergelijke steun aanmerkelijk moet vergroten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques sera consacrée ->

Date index: 2022-02-16
w