Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence sera consacrée » (Français → Néerlandais) :

Une partie substantielle de cette visite sera consacrée à la Conférence sur la stratégie «Europe 2020» pour la croissance, qui sera ouverte par le vice-président Tajani, le premier ministre belge, Elio Di Rupo, ainsi que le vice-président et ministre de l’économie de la Région wallonne, Jean-Claude Marcourt.

Een belangrijk onderdeel van dit bezoek is de conferentie over de Europa 2020-strategie voor groei. Vicevoorzitter Tajani, de Belgische premier Elio Di Rupo en vicepresident en minister van Economie van Wallonië Jean-Claude Marcourt zullen deze conferentie samen openen.


3. Le Conseil se félicite de l'annonce, par la Haute Représentante/vice-présidente et le président somalien de la tenue à Bruxelles, à l'initiative de la Somalie et de l'UE, d'une conférence qui sera consacrée aux priorités à moyen et à long termes ainsi qu'aux besoins de la Somalie et de sa population.

3. De Raad is ingenomen met de aankondiging van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Somalische president dat Somalië en de EU in Brussel een conferentie zullen organiseren die zal focussen op de prioriteiten en behoeften op middellange en lange termijn van Somalië en het Somalische volk.


La suite de la période de présidence sera consacrée en priorité à la mise en œuvre du plan de relance économique européen et des nouveaux mandats du Conseil européen tels que le plan d’innovation européen.

De rest van het voorzitterschap zal worden gewijd aan de tenuitvoerlegging van het Europees economisch herstelplan en aan de vervulling van nieuwe mandaten van de Europese Raad zoals het Europese innovatieplan.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis de l’occasion qui nous est offerte ici de débattre de la politique relative à la dimension septentrionale, et ce avant la réunion ministérielle du 21 novembre qui sera consacrée à cette question.

Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat wij vandaag de gelegenheid krijgen om in het Parlement te debatteren over het beleid inzake de noordelijke dimensie, voorafgaand aan de ministeriële bijeenkomst van 21 november over dit onderwerp.


Une audition de la Commission Culture et Education sera consacrée, le 13 septembre prochain à la Directive et à l'ensemble de ces questions, une semaine avant la Conférence de Liverpool organisée par la Présidence britannique.

Op 13 september aanstaande, een week voor de Conferentie van Liverpool, die door het Britse voorzitterschap wordt georganiseerd, zal de Commissie cultuur en onderwijs een hoorzitting organiseren die aan de richtlijn en aan al deze vragen wordt gewijd.


La réunion de samedi matin sera consacrée à la mise au point finale de la Déclaration de Laeken et du projet de conclusions de la Présidence.

Tijdens de bijeenkomst van zaterdagochtend zal de laatste hand worden gelegd aan de verklaring van Laken en de ontwerp-conclusies van het voorzitterschap.


20. déplore le fait que le rapport ne fasse aucune mention d'un secteur clé comme le secteur pharmaceutique, qui est actuellement confronté à des problèmes spécifiques liés à la concurrence, mais exprime sa satisfaction à l'égard du fait que la Journée européenne de la concurrence, qui aura lieu au cours de la présidence belge, sera consacrée à ce sujet;

20. betreurt dat in het verslag nauwelijks wordt gerefereerd aan de zeer belangrijke farmaceutische sector, die momenteel geconfronteerd wordt met specifieke problemen op het gebied van mededinging, maar juicht het toe dat de Europese dag van de Mededinging die tijdens het Belgische voorzitterschap zal worden georganiseerd aan dit thema gewijd zal zijn;


19. déplore le fait que le rapport ne fasse aucune mention d'un secteur clé comme le secteur pharmaceutique, qui est actuellement confronté à des problèmes spécifiques liés à la concurrence, mais exprime sa satisfaction à l'égard du fait que la Journée européenne de la concurrence, qui aura lieu au cours de la présidence belge, sera consacrée à ce sujet;

19. betreurt dat in het verslag nauwelijks wordt gerefereerd aan de zeer belangrijke farmaceutische sector, die momenteel geconfronteerd wordt met specifieke problemen op het gebied van mededinging, maar juicht het toe dat de Europese dag van de Mededinging die tijdens het Belgische voorzitterschap zal worden georganiseerd aan dit thema gewijd zal zijn;


Le Conseil a pris acte des informations données par la présidence sur la prochaine réunion ministérielle de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), qui se tiendra les 15 et 16 mai et qui sera consacrée principalement aux questions fondamentales de la sécurité énergétique, des marchés de l'énergie en évolution et de la réponse à donner au défi du développement durable.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de komende ministeriële vergadering van het IEA op 15-16 mei, die vooral zal gaan over de kernkwesties continuïteit van de energievoorziening, ontwikkelingen op de energiemarkten en aangaan van de uitdaging van duurzame ontwikkeling.


La matinée du second jour sera consacrée à l'examen du projet de conclusions de la présidence.

De ochtend van de tweede dag zal worden gebruikt om de ontwerp-conclusies van het voorzitterschap nogmaals door te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence sera consacrée ->

Date index: 2022-12-16
w