25. rappelle aux États membres, actuels et futurs, que l'adhésion n'est pas une fin en soi mais le point d'appui de nouveaux efforts d'intégration qui devraient permettre, en temps utile, aux peuples de tous les États membres de bénéficier de conditions démocratiques, sociales, économiques et environnementales qui soient comparables et durables; souligne que l'égalité entre hommes et femmes fait partie intégrante et est une composante fondamentale du développement économique, social et démocratique;
25. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;