Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Gallup
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Winch d'écoute du spi
Winch d'écoute du spinnaker
écoutant social
écoutante sociale
écoute
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative

Vertaling van "écouté les propos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

aftappen | aftapping


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administratief afluisteren | administratief aftappen


winch d'écoute du spi | winch d'écoute du spinnaker

schootlier van een spinnaker


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Le 14 février 1995, la présidente adresse la lettre suivante au Premier ministre : « Monsieur le Premier ministre, Le Comité R a invité le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth le 13 février 1995 afin de les écouter à propos de la coordination des services de renseignements.

(1) Op 14 februari 1995 richt de voorzitster de volgende brief aan de Eerste minister : « Mijnheer de Eerste minister, Het Comité I heeft Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth uitgenodigd om op 13 februari 1995 hun standpunt te komen toelichten over de coördinatie van de inlichtingendiensten.


(1) Le 14 février 1995, la présidente adresse la lettre suivante au Premier ministre : « Monsieur le Premier ministre, Le Comité R a invité le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth le 13 février 1995 afin de les écouter à propos de la coordination des services de renseignements.

(1) Op 14 februari 1995 richt de voorzitster de volgende brief aan de Eerste minister : « Mijnheer de Eerste minister, Het Comité I heeft Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth uitgenodigd om op 13 februari 1995 hun standpunt te komen toelichten over de coördinatie van de inlichtingendiensten.


- Madame Els DEBACKER fait preuve d'une compétence « construire les équipes » bien développée, en ce qu'elle encourage la collaboration entre équipes, entreprend les actions nécessaires pour gérer les conflits et est à l'écoute des équipes à propos des sujets cruciaux;

- Mevrouw Els DEBACKER bewijst een goed ontwikkelde competentie "bouwen van teams" door samenwerking opzetten tussen teams, ondernemen van de nodige stappen om conflicten aan te pakken en door aandacht te geven aan de medewerkers omtrent cruciale onderwerpen


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone et répond aux appels ; - prend note des messages et veille à ce que les informations ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le dix-neuvième moyen, les parties requérantes font valoir que les articles 464/1, § 5, alinéa 2, et 464/26, § 8, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, insérés respectivement par les articles 4 et 31 de la loi du 11 février 2014 (I), violent l'article 13 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'une décision du magistrat EPE à propos de la demande du condamné, des tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle ou d'un tiers intéressé de consulter la totalité ou une partie des enregistrements ou des transcriptions qui n'ont pas été consi ...[+++]

In het negentiende middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 464/1, § 5, tweede lid, en 464/26, § 8, derde lid, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij respectievelijk de artikelen 4 en 31 van de wet van 11 februari 2014 (I), een schending inhouden van artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat tegen een beslissing van de SUO-magistraat omtrent het verzoek van de veroordeelde, de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering of een belanghebbende derde tot inzage van het geheel of een gedeelt ...[+++]


À propos de cette exception et du raisonnement a contrario auquel invite cette seule exception légale à propos d' autres cas d'écoutes par les services de renseignement ou de sûreté, lire Y. Poullet et B. Havelange, article cité.

Met betrekking tot deze uitzondering en de argumentatie a contrario waartoe deze enige wettelijke uitzondering uitnodigt naar aanleiding van andere gevallen van afluisteren door de inlichtingen- of veiligheidsdiensten, lees Y. Poullet en B. Havelange, voornoemd artikel.


À propos de cette exception et du raisonnement a contrario auquel invite cette seule exception légale à propos d' autres cas d'écoutes par les services de renseignement ou de sûreté, lire Y. Poullet et B. Havelange, article cité.

Met betrekking tot deze uitzondering en de argumentatie a contrario waartoe deze enige wettelijke uitzondering uitnodigt naar aanleiding van andere gevallen van afluisteren door de inlichtingen- of veiligheidsdiensten, lees Y. Poullet en B. Havelange, voornoemd artikel.


Pour étayer ses propos, SBS a présenté une vue d'ensemble des prix bruts moyens du PCB 13+ pour les différentes chaînes aux heures de grande écoute, par année de 1995 à 2004 et par mois en 2003 et 2004, qui montre que les prix des radiodiffuseurs publics sont inférieurs à ceux de la plupart des opérateurs commerciaux.

Ter ondersteuning van zijn opmerkingen deed SBS overzichten toekomen van de gemiddelde bruto GRP 13+-prijzen voor de verschillende zenders gedurende prime time in 1995-2004 en per maand in 2003 en 2004, waaruit blijkt dat die van de publieke omroepen lager zijn dan die van de meeste commerciële exploitanten.


6. peuvent écouter une discussion menée en classe, entre autres à propos de thèmes de l'actualité, de journaux, de programmes à la radio et à la télé, etc.

6. kunnen luisteren naar een klasgesprek, o.a. over actualiteit, kranten, tijdschriften, radio- of TV-programma's, enz.


- J'ai écouté avec intérêt les propos de certains collègues, entre autres de M. Moureaux, sur le conflit syrien.

- Ik heb met interesse geluisterd naar wat verschillende collega's, onder andere de heer Moureaux, over het conflict in Syrië hebben gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté les propos ->

Date index: 2023-03-02
w