Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance à écrevisse
écrevisse
écrevisse commune
écrevisse du Danube
écrevisse noble
écrevisse turque
écrevisse à pattes blanches
écrevisse à pattes rouges
écrevisse à pieds blancs

Vertaling van "écrevisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écrevisse à pattes rouges | écrevisse commune | écrevisse noble

Europese rivierkreeft


écrevisse à pattes blanches | écrevisse à pieds blancs

witvoetrivierkreeft


écrevisse du Danube | écrevisse turque

Galicische rivierkreeft | Turkse rivierkreeft






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) la pêche de jour avec au plus cinq balances à écrevisses ;

d) de dagvisserij met niet meer dan vijf kreeftenroeden;


c) la pêche de jour avec au plus une balance à écrevisses ;

d) de dagvisserij met niet meer dan één kreeftenroede;


2° l'amorce : l'élément appétant pour le poisson ou l'écrevisse, qui est jeté dans l'eau pour attirer le poisson ou l'écrevisse vers un lieu de pêche;

2° aas : stukje voer voor de vis of de kreeft, dat in het water wordt geworpen om de vis of de kreeft naar een visplaats te lokken;


3° l'appât ou l'esche : l'élément appétant susceptible d'être pris en bouche par le poisson ou l'écrevisse, qui est soit fixé sur la ligne à main, à l'exception des systèmes d'amorçage, soit placé dans la balance à écrevisses;

3° lokaas of lokvoer : stukje voer dat de vis of de kreeft in de mond zou kunnen nemen en dat ofwel gehecht wordt op de vislijn, uitgezonderd de lokaassystemen, ofwel in de kreeftroede geplaatst wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'usage de tout engin de pêche électrique ainsi que l'emploi de tout engin ne pouvant pas blesser le poisson ou l'écrevisse sont seuls autorisés en vue d'effectuer la capture visée à l'article 1.

Art. 2. Elk elektrisch vistuig alsook elk tuig dat de vis of de kreeft niet kan verwonden, worden alleen toegelaten om de vangst bedoeld in artikel 1 uit te voeren.


Article 1. Le professeur Dominique Huart, ses collaborateurs et les étudiants de la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, sont autorisés à capturer, en tout temps et sans permis de pêche, toute espèce de poissons et d'écrevisses, dans les eaux auxquelles s'applique le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, sous réserve de l'accord écrit préalable de celui à qui le droit de pêche appartient, y compris pour les voies hydrauliques.

Artikel 1. Professor Dominique Huart, zijn medewerkers en de studenten van de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", mogen, te allen tijde en zonder vergunning, alle soorten vis en kreeft vangen, in de wateren waarop het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren van toepassing is, waterwegen inbegrepen, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouder.


Des espèces telles que la berce géante, l’écrevisse signal, la moule zébrée et le rat musqué compromettent la santé humaine, causent des préjudices important aux forêts, aux cultures et au secteur de la pêche, et envahissent les voies navigables.

Soorten zoals reuzenberenklauw, signaalkreeften, zebramossels en muskusratten hebben een impact op de volksgezondheid, veroorzaken schade aan de bosbouw, aan gewassen en aan de visserij en blokkeren waterwegen.


Écrevisses, vivantes, fraîches, réfrigérées, séchées, salées ou en saumure; non décortiquées, cuites à l’eau ou à la vapeur, même réfrigérées, séchées, salées ou en saumure

Rivierkreeften, levend, vers, gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld, in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, gedroogd, gezouten of gepekeld


Poissons d'eau douce sauvages –Salmonidés–Œufs et laitances–Écrevisses | 91/67/CEE 2002/99/CE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Oui (1) | Salmonidés – voir rubrique 28 Œufs/laitances – voir rubrique 28 Écrevisses (congelées ou transformées) | | Animal Products Act 1999 | 91/67/CEE | Oui (1) | Écrevisses (congelées ou transformées) | |

Niet-gekweekte zoetwater-producten –Zalmachtigen–Eieren/hom en kuit–Zoetwaterkreeft | 91/67/EEG 2002/99/EG | Biosecurity Act 1993 S 22 | Ja (1) | Zalmachtigen: zie punt 28 Eieren/hom en kuit: zie punt 28 Zoetwaterkreeft (ingevroren of verwerkt) | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEG | Ja (1) | Zoetwaterkreeft (ingevroren of verwerkt) | |


Article 1. Toute capture d'écrevisses à pieds-rouges, c'est-à-dire d'écrevisses appartenant à l'espèce Astacus astacus (Linné), est interdite dans les cours d'eau et canaux de la Région wallonne, jusqu'au 31 décembre 2002.

Artikel 1. De vangst van Europese rivierkreeften, m.a.w., kreeften die tot het soort Astacus astacus (Linné) behoren, is tot 31 december 2002 verboden in de waterlopen en kanalen van het Waalse Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrevisse ->

Date index: 2023-04-17
w