Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de liaison
Chargé de liaison
Comprendre le grec ancien écrit
Défaut d'empreinte de liaison
Défaut de liaison
Empreinte incomplète de liaison
Fonctionnaire de liaison
Fournir du contenu écrit
Indice de liaison
LS
Liaison
Liaison affectée
Liaison des gènes
Liaison factorielle
Liaison génétique
Liaison incomplète
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Linkage
Mettre à disposition du contenu écrit
Officier de liaison
Offrir du contenu écrit
Ordre de liaison
Proposer du contenu écrit
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite

Traduction de «écrit en liaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


liaison | liaison des gènes | liaison factorielle | liaison génétique | linkage

koppeling


défaut de liaison | défaut d'empreinte de liaison | empreinte incomplète de liaison | liaison incomplète

onvolledige soldering


agent de liaison | chargé de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison

contactambtenaar | verbindingsfunctionaris | verbindingsofficier


liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privé-lijn




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des délais supplémentaires pour le paiement ne peuvent être accordés, par le comptable, en liaison avec l'ordonnateur compétent, que sur demande écrite dûment motivée du débiteur et pour autant que le débiteur s'engage au paiement d'intérêts pour toute la période du délai accordé à compter de la date d'échéance initiale et il constitue, afin de protéger les droits de l'agence, une garantie financière couvrant la dette tant en principal qu'en intérêts.

Aanvullende betalingstermijnen mag de rekenplichtige, in ruggespraak met de bevoegde ordonnateur, slechts toestaan op schriftelijk, met redenen omkleed verzoek van de debiteur, mits de debiteur zich verbindt tot betaling van rente voor de volledige toegestane termijn te rekenen vanaf de aanvankelijke vervaldag en hij, om de rechten van het agentschap te beschermen, een financiële zekerheid stelt die de hoofdsom en de rente van de schuld dekt.


Des délais supplémentaires pour le paiement ne peuvent être accordés, par le comptable, en liaison avec l’ordonnateur compétent, que sur demande écrite dûment motivée du débiteur et à la double condition suivante:

Aanvullende betalingstermijnen mag de rekenplichtige, in overleg met de bevoegde ordonnateur, slechts toestaan op schriftelijk, met redenen omkleed verzoek van de debiteur en op voorwaarde dat:


Les États membres ne sont pas tenus de communiquer par écrit, en liaison avec une décision, les possibilités de recours contre une décision négative lorsque le demandeur a été informé à un stade antérieur de ces possibilités par écrit ou par un moyen électronique auquel il a accès.

De lidstaten hoeven geen schriftelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop tegen een negatieve beslissing schriftelijk beroep kan worden aangetekend in samenhang met die beslissing, indien zulke informatie in een vroeger stadium aan de verzoeker is verstrekt, ofwel schriftelijk ofwel door voor hem toegankelijke elektronische middelen.


Le 24 septembre 2015, je vous interrogeais par le biais de la question écrite n° 749 sur l'avenir de la liaison Thalys vers Charleroi (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49, p. 53).

Op 24 september 2015 stelde ik u een schriftelijke vraag over de toekomst van de Thalysverbinding naar Charleroi (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49, vraag nr. 749, blz. 53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les √ Les ∏ États membres ne sont pas tenus de communiquer par écrit, en liaison avec une décision, les possibilités de recours contre une décision négative lorsque le demandeur a été informé à un stade antérieur de ces possibilités par écrit ou par un moyen électronique auquel il a accès.

Voorts hoeven de De lidstaten hoeven geen schriftelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop tegen een negatieve beslissing schriftelijk beroep kan worden aangetekend in samenhang met deze beslissing, indien de asielzoeker √ verzoeker ∏ in een vroeger stadium, ofwel schriftelijk ofwel door voor hem toegankelijke elektronische middelen, in kennis is gesteld van de wijze waarop een dergelijke beslissing kan worden aangevochten.


Des questions ont été posées à plusieurs reprises (par exemple, la question écrite 4-1238) au ministre et à Mme Vervotte au sujet des problèmes de retards et de suppressions de trains sur les liaisons ferroviaires avec la Campine anversoise.

Er werden diverse malen vragen gesteld (zoals bijvoorbeeld schriftelijke vraag nr. 4-1238) aan de geachte minister en zijn voorganger aanhoudende problemen met vertragingen en afgeschafte treinen op de treinverbindingen van en naar de Antwerpse Kempen.


Dans sa réponse à ma question écrite 5-8857, la ministre de la Justice indique que les contrôles relatifs aux officiers de liaison en mission à l'étranger sont une compétence du service public fédéral Affaires étrangères.

Uit het antwoord van de minister van Justitie op mijn schriftelijke vraag 5-8857 blijkt dat de controles op verbindingsofficieren in het buitenland een bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken is.


En outre, les États membres ne sont pas tenus de communiquer par écrit, en liaison avec une décision, les possibilités de recours contre une décision négative lorsque le demandeur a été informé à un stade antérieur de ces possibilités par écrit ou par un moyen électronique auquel il a accès.

Voorts hoeven de lidstaten geen schriftelijke informatie te verstrekken over de wijze waarop tegen een negatieve beslissing schriftelijk beroep kan worden aangetekend in samenhang met deze beslissing, indien de asielzoeker in een vroeger stadium, ofwel schriftelijk ofwel door voor hem toegankelijke elektronische middelen, in kennis is gesteld van de wijze waarop een dergelijke beslissing kan worden aangevochten.


de Mme Martine Taelman au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes (requalification de la question écrite n 5-4946) sur « la liaison ferroviaire entre Turnhout et Bruxelles » (n 5-4828)

van mevrouw Martine Taelman aan de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-4946) over " de treinverbinding tussen Turnhout en Brussel" (nr. 5-4828)


de M. Karl Vanlouwe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances (requalification de la question écrite n 5-9152) sur « les officiers de liaison en mission à l'étranger » (n 5-4592)

van de heer Karl Vanlouwe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-9152) over " de verbindingsofficieren in het buitenland" (nr. 5-4592)


w