Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Document probant
Document probatoire
Examen écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
épreuves écrites

Vertaling van "écrit pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir accepté sa mission par écrit, pris connaissance du présent règlement d'ordre intérieur et avoir manifesté son approbation des dispositions relatives aux experts, les documents utiles du dossier pour lequel il est consulté sont, le cas échéant, mis à sa disposition par le secrétariat.

Nadat hij zijn opdracht schriftelijk heeft aanvaard, kennis heeft genomen van het huishoudelijk reglement en zijn instemming heeft betuigd met de bepalingen m.b.t. de experten ontvangt hij, in voorkomend geval, van het secretariaat de dienstige stukken van het dossier waarvoor hij wordt geraadpleegd.


H. considérant que la plupart des responsables politiques bosniens et des responsables étrangers s'accordent désormais pour dire que l'accord de Dayton est dépassé; que l'engagement écrit pris par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le Parlement national le 23 février 2015, d'instaurer des mesures établissant des institutions fonctionnelles et performantes, de mettre en chantier des réformes à tous les échelons de l'administration publique, d'accélérer le processus de réconciliation et de renforcer les moyens administratifs constitue une étape vers une réforme co ...[+++]

H. overwegende dat de meeste Bosnische politici en buitenlandse ambtenaren het er inmiddels over eens zijn dat het vredesakkoord van Dayton zijn tijd heeft gehad; overwegende dat de schriftelijke toezegging – zoals vastgesteld door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, ondertekend door de leiders van alle politieke partijen en goedgekeurd door het parlement van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 – over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie tot stand te brengen, op alle bestuursniveaus hervormingen door te voeren, meer vaart te zetten achter het verzoeningsproces en de bestuurlijke capaciteit te verg ...[+++]


1. Comme je vous l'ai indiqué en réponse à votre question écrite n° 270, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a, à la lumière du dossier "Brico", pris l'initiative d'inviter les opérateurs auxquels des numéros à taux majoré 070 et 090X ont été attribués ainsi que les opérateurs de réseaux (principalement mobiles) à prendre part à des réunions spécifiquement consacrées à la lutte contre la fraude/l'utilisation abusive de numéros.

1. Zoals ik u antwoordde op uw schriftelijke vraag nr. 270, heeft het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) in het licht van het "Brico"-dossier het initiatief genomen de operatoren aan wie 070- en 090X-betaalnummers werden toegekend en de (voornamelijk mobiele) netwerkoperatoren uit te nodigen om deel te nemen aan vergaderingen, specifiek gewijd aan het tegengaan van fraude/misbruik van nummers.


Les éléments suivants ressortent, entre autres, de la réponse du 1er décembre 2015 de votre prédécesseure à ma question écrite n° 736 du 22 septembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 319) concernant la fraude dans les trains: - sur les 531.145 amendes infligées en 2014 après constat de fraude dans les trains, seulement 126 873 (23,8 %) ont été payées; - 63.840 récidivistes ont été pris entre 5 et 99 fois en flagrant délit et 5.419 récidivistes l'ont même été plus de cent fois, ce qui en fait des fraudeurs en ...[+++]

Uit het antwoord van 1 december 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 736 van 22 september 2015 aan uw voorganger betreffende het zwartrijden met de trein blijken onder meer volgende zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 319): - van de 531.145 vaststellingen van zwartrijden met de trein in 2014, werden slechts 126.873 van de daarvoor opgelegde boetes betaald (23,8 %); - tevens zijn er hardnekkige zwartrijders, met name 63.840 recidivisten die tussen 5 en 99 keer werden betrapt en 5.419 recidivisten die zelfs meer dan 100 keer op zwartrijden werden betrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec étonnement que j'ai pris connaissance de votre réponse à ma question écrite n° 571 du 15 octobre 2015 concernant les affiches multilingues apposées dans les bureaux du service de l'enregistrement des baux du SPF Finances.

Ik heb met verbazing kennisgenomen van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 571 van 15 oktober 2015 betreffende het feit dat in de kantoren van de FOD Financiën affiches hangen in heel wat talen voor wat betreft de dienst waar woninghuurcontracten worden geregistreerd.


En réponse à ma question écrite 136 du 9 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°11, page 150), vous avez déclaré que la SNCB avait pris une série d'initiatives en 2015 afin de rentabiliser la vente de billets aux guichets.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag 136 van 9 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11, blz. 150) zei u dat de NMBS in 2015 een aantal initiatieven nam om de distributie via de loketten te rentabiliseren.


Je considère que, si le Parlement a pris la peine d'écrire l'article 149, paragraphe 4, disant que les députés qui ont demandé la constatation du quorum sont pris en compte dans le dénombrement des présents, conformément au paragraphe 2, même s'ils ne sont plus dans la salle des séances, je pense, comme l'a dit M. Posselt, que cet article a été écrit uniquement pour éviter que les députés quittent la salle au moment du décompte.

Volgens mij heeft het Parlement de moeite genomen om artikel 149, lid 4 op te stellen, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum bij het tellen van de aanwezigen als bedoeld in lid 2 worden meegerekend, ook als zij niet in de vergaderzaal aanwezig zijn, zoals de heer Posselt zei, volgens mij werd dit artikel alleen opgesteld om te voorkomen dat de leden op het moment van de telling de vergaderzaal zouden verlaten, hetgeen betekent dat zij aan het begin van de telling wel aanwezig waren.


Kartika Tamara Liotard et Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit. - (NL) Hier, notre groupe n’a pas pris la parole pour débattre une nouvelle fois de l’élargissement, parce que le résultat est couru d’avance.

Kartika Tamara Liotard en Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk .


E. considérant que la demande de contribution du FEM présentée par la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du FEM ne pouvait pas être octroyée en application du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui a pris effet entre-temps; considérant qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties concernées afin de dégager une solution viable, de sorte que ces anciens travailleurs de Renault puissent compléter leurs droits à pension; considérant qu'il importe, à cet égard, de soulign ...[+++]

E. overwegende dat de door Frankrijk ingediende EFG-aanvraag geen betrekking heeft op werknemers van Renault die hebben gekozen voor een vervroegd pensioen en aan wie geen EFG-steun verleend kon worden uit hoofde van Verordening (EG) Nr. 1927/2006, maar van wie de pensioenuitkeringen zijn verlaagd in het kader van de pensioenhervormingen die sindsdien zijn doorgevoerd; overwegende dat zij gewezen op de inspanningen van alle betrokken partijen om een werkbare oplossing te vinden, zodat deze voormalige werknemers van Renault hun pensioenrechten kunnen aanvullen; overwegende dat de inspanningen van de Franse regering en de schriftelijke toezegging door Renault benadruk ...[+++]


3. L'avis d'ouverture de la procédure annonce l'ouverture d'une enquête, indique le champ d'application de l'enquête, les services de transport aériens visés sur les liaisons concernées, les pays dont les pouvoirs publics sont présumés avoir octroyé les subventions ou contrôler les transporteurs aériens présumés mettre en œuvre des pratiques tarifaires déloyales, ainsi que le délai dans lequel les parties intéressées peuvent se faire connaître, présenter leur point de vue par écrit et communiquer des informations si ces points de vue et ces informations doivent être pris en compte ...[+++]

3. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd en worden de reikwijdte van het onderzoek, de luchtdiensten op de betrokken routes, alsmede de landen waarvan de overheid de beweerde subsidies heeft verleend of de controle heeft over de luchtvaartmaatschappijen die de beweerde oneerlijke tariefpraktijken toepassen, bekendgemaakt; tevens worden in dit bericht de termijnen bekendgemaakt waarbinnen belanghebbenden zich kenbaar kunnen maken, schriftelijk hun standpunt naar voren kunnen brengen en inlichtingen kunnen verstrekken indien hun standpunt tijdens het onderzoek in aanmerking dient te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit pris ->

Date index: 2024-12-27
w