Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant
Instituteur
Personnel enseignant
Professeur
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur de restauration
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Professeur en hôtellerie
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure en hôtellerie
Question écrite
Remedial-teacher
Régent
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Traduction de «écrite du professeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

leerkracht koken beroepsonderwijs | vakdocent koken beroepsonderwijs | leerkracht voeding beroepsonderwijs | vakdocent voeding beroepsonderwijs


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


professeur-adjoint | professeur-assistant

adjunct-leraar | assistent | onderwijsassistent


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif n'est pas d'atteindre la même fluidité qu'un locuteur natif, mais d'acquérir un niveau adéquat de compréhension à la lecture et à l'audition et d'expression écrite et orale dans deux langues étrangères, ainsi que des compétences interculturelles et la capacité d'apprendre des langues seul ou avec l'aide d'un professeur.

Het is niet de bedoeling dat de leerlingen de vreemde talen even goed beheersen als een native speaker. Vereist is een degelijke kennis om twee vreemde talen te kunnen lezen, verstaan, schrijven en spreken, evenals interculturele vaardigheden en het vermogen om zelfstandig of met de hulp van een leraar talen te leren.


Elle a également reçu des contributions écrites du professeur Patrick Wéry, de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (Benoît Kohl et Denis Philippe), et de L'Orde van Vlaamse Balies (Eddy Boydens); celles-ci sont également reproduites en annexe au rapport.

Ze ontving tevens schriftelijke bijdragen van professor Patrick Wéry, van de Ordre des barreaux francophones et germanophone (Benoît Kohl en Denis Philippe), en van de Orde van Vlaamse Balies (het VBO) (Eddy Boydens); ook die bevinden zich als bijlage bij het verslag.


Elle précise brièvement que, comme l'écrit le professeur J. Velaers, le législateur devrait imposer lui-même une obligation de publication pour garantir une réelle publicité des avis et que « ce serait l'expression d'une nouvelle culture politique.

Ze preciseert kort dat, zoals professor J. Velaers schrijft, de wetgever zelf een verplichting tot publicatie van de adviezen zou moeten opleggen, om een werkelijke openbaarheid van de adviezen te waarborgen en dat « zou een blijk zijn van een nieuwe politieke cultuur.


Comme l'écrit le professeur J. Velaers, le législateur devrait imposer lui-même une obligation de publication pour garantir une réelle publicité des avis: « Ce serait l'expression d'une nouvelle culture politique.

Zoals professor doctor J. Velaers schrijft zou, om een werkelijke openbaarheid van de adviezen te waarborgen, de wetgever zelf een verplichting tot publicatie moeten opleggen : « Het zou een blijk zijn van een nieuwe politieke cultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, il ne s'agit en aucun cas de porter atteinte au respect des droits de la défense, mais l'exigence de conclusions nouvelles prises contradictoirement ­ c'est-à-dire dans le cadre d'une instruction contradictoire ­ pourrait favoriser, ainsi que l'a écrit le professeur de Leval, les défauts stratégiques afin d'empêcher la formalisation des demandes ampliatives (G. de Leval, Le point sur le divorce pour cause déterminée : la loi du 30 juin 1994 et les dispositions relatives aux procédures de divorce pour cause déterminée, Kluwer, Éd. jurid., Diegem, 1996).

Het ligt uiteraard helemaal niet in de bedoeling de rechten van de verdediging in het gedrang te brengen. Wanneer men evenwel « nieuwe op tegenspraak genomen conclusies » oplegt, dat wil zeggen in het kader van een onderzoek op tegenspraak, zou men, zoals professor de Leval schrijft, de strategische gebreken kunnen bevorderen om de formalisering van aanvullende eisen tegen te gaan (G. de Leval, Le point sur le divorce pour cause déterminée : la loi du 30 juin 1994 et les dispositions relatives aux procédures de divorce pour cause déterminée, Kluwer, Éd. jurid., Diegem, 1996).


Le fait, comme l'écrit le professeur Legros, désigne l'agent.

Zoals professor Legros schrijft, wijst het feit de dader aan.


Article 1. Le professeur Dominique Huart, ses collaborateurs et les étudiants de la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, sont autorisés à capturer, en tout temps et sans permis de pêche, toute espèce de poissons et d'écrevisses, dans les eaux auxquelles s'applique le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, sous réserve de l'accord écrit préalable de celui à qui le droit de pêche appartient, y compris pour les voies hydrauliques.

Artikel 1. Professor Dominique Huart, zijn medewerkers en de studenten van de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", mogen, te allen tijde en zonder vergunning, alle soorten vis en kreeft vangen, in de wateren waarop het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren van toepassing is, waterwegen inbegrepen, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouder.


Le professeur Tim Wuyts écrit que les acteurs concernés ont également une responsabilité importante dans le fait d'appliquer la loi suivant l'esprit de celle-ci.

Professor Tim Wuyts schrijft: "Ook de betrokken actoren hebben een belangrijke verantwoordelijkheid bij de toepassing van de nieuwe wet naar de geest ervan.


Le professeur Tim Wuyts a émis, à juste titre, un avis tranché sur ces pratiques. Il écrit en effet que le changement nécessaire de mentalité dans le chef des divers acteurs concernés par l'administration n'aurait pas eu encore lieu dans de nombreux cas.

Over die praktijken schrijft professor Tim Wuyts terecht scherp: "de noodzakelijke mentaliteitswijziging bij de diverse actoren betrokken bij het bewind zou in heel wat gevallen nog achterwege blijven.


8.4. Pour se rendre au secrétariat, au centre PMS, etc., l'élève doit recevoir l'autorisation écrite du professeur, du secrétariat ou du responsable PMS.

8.4. De leerling dient de schriftelijke toelating van de leerkracht, het secretariaat of de PMS-verantwoordelijke te hebben om zich naar het secretariaat, het PMS-centrum, enz. te begeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite du professeur ->

Date index: 2024-11-18
w