Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Document probant
Document probatoire
Examen écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
épreuves écrites

Vertaling van "écrite n°5-6540 dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je fais référence à votre réponse à ma question écrite n°5-6540 dans laquelle vous indiquez n'avoir jamais rien déclaré au sujet d'une possible nationalisation de DNS.

Ik verwijs naar uw eerder antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 5-6540 waarin u aangaf dat u nooit iets zou gezegd hebben over een mogelijke nationalisering van DNS.


Cette affaire est inscrite sous le numéro 6540 du rôle de la Cour.

Die zaak is ingeschreven onder nummer 6540 van de rol van het Hof.


Aussi posée à : question écrite 3-6539 Aussi posée à : question écrite 3-6540 Aussi posée à : question écrite 3-6541 Aussi posée à : question écrite 3-6542 Aussi posée à : question écrite 3-6543 Aussi posée à : question écrite 3-6544 Aussi posée à : question écrite 3-6545 Aussi posée à : question écrite 3-6546 Aussi posée à : question écrite 3-6548 Aussi posée à : question écrite 3-6549 Aussi posée à : question écrite 3-6550 Aussi posée à : question écrite 3-6551 Aussi posée à : question écrite 3-6552

Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6539 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6540 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6541 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6542 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6543 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6544 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6545 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6546 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6548 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6549 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6550 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6551 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6552


Aussi posée à : question écrite 3-6539 Aussi posée à : question écrite 3-6540 Aussi posée à : question écrite 3-6541 Aussi posée à : question écrite 3-6543 Aussi posée à : question écrite 3-6544 Aussi posée à : question écrite 3-6545 Aussi posée à : question écrite 3-6546 Aussi posée à : question écrite 3-6547 Aussi posée à : question écrite 3-6548 Aussi posée à : question écrite 3-6549 Aussi posée à : question écrite 3-6550 Aussi posée à : question écrite 3-6551 Aussi posée à : question écrite 3-6552

Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6539 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6540 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6541 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6543 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6544 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6545 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6546 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6547 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6548 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6549 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6550 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6551 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6552


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi posée à : question écrite 3-6540 Aussi posée à : question écrite 3-6541 Aussi posée à : question écrite 3-6542 Aussi posée à : question écrite 3-6543 Aussi posée à : question écrite 3-6544 Aussi posée à : question écrite 3-6545 Aussi posée à : question écrite 3-6546 Aussi posée à : question écrite 3-6547 Aussi posée à : question écrite 3-6548 Aussi posée à : question écrite 3-6549 Aussi posée à : question écrite 3-6550 Aussi posée à : question écrite 3-6551 Aussi posée à : question écrite 3-6552

Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6540 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6541 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6542 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6543 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6544 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6545 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6546 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6547 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6548 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6549 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6550 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6551 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6552


Aussi posée à : question écrite 3-6539 Aussi posée à : question écrite 3-6540 Aussi posée à : question écrite 3-6541 Aussi posée à : question écrite 3-6542 Aussi posée à : question écrite 3-6543 Aussi posée à : question écrite 3-6544 Aussi posée à : question écrite 3-6545 Aussi posée à : question écrite 3-6546 Aussi posée à : question écrite 3-6547 Aussi posée à : question écrite 3-6548 Aussi posée à : question écrite 3-6550 Aussi posée à : question écrite 3-6551 Aussi posée à : question écrite 3-6552

Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6539 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6540 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6541 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6542 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6543 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6544 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6545 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6546 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6547 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6548 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6550 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6551 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-6552


S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de ...[+++]

Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van 16 juni 2010, kopieën heeft ontvangen van haar schriftelijk werk en van de door de jury vastgestelde beoo ...[+++]


En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre ...[+++]

Naast deze twee e-mails heeft verzoekster op 27 mei 2009 een eerste verzoek om een heronderzoek ingediend, strekkende tot heroverweging door de jury van haar oorspronkelijke besluit over de beoordeling van haar schriftelijk examen b), aan welk verzoek is voldaan, en op 10 juli 2009 een tweede verzoek om een heronderzoek van haar schriftelijk examen c), waarna de jury haar beoordeling van het betrokken examen heeft gehandhaafd, zoals verzoekster is meegedeeld bij brief van 23 juli 2009, zonder echter in te gaan op haar verzoek om toezending van haar gecorrigeerde schriftelijk examen c) en om het persoonlijke beoordelingsformulier van de j ...[+++]


Or, en vertu du titre D, point 4, de l’avis de concours et du titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, le droit spécifique reconnu aux candidats d’accéder à des informations les concernant relatives à leur participation au concours n’est pas absolu ni illimité mais consiste, pour ceux d’entre eux ayant échoué aux épreuves écrites, dans le droit d’obtenir une copie de leur épreuve écrite et la fiche d’évaluation individuelle de leur épreuve écrite avec la notation effectuée par le jury.

Krachtens titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en titel III, punt 3, van de Gids voor de kandidaten, is het aan de kandidaten verleende specifieke recht op toegang tot op hen betrekking hebbende informatie over hun deelneming aan het vergelijkend onderzoek, echter noch absoluut noch onbegrensd, maar bestaat dit voor kandidaten die een onvoldoende voor de schriftelijke examens hebben behaald in het recht op verkrijging van een kopie van hun schriftelijk examen en het persoonlijke beoordelingsformulier van hun schriftelijk examen met de beoordeling door de jury.


Partant, en l’absence de conclusions indemnitaires, le recours est devenu sans objet en ce qui concerne les décisions de refus de communication des épreuves écrites b) et c), en tant que ces décisions refusaient communication des écrits réalisés par la requérante et des fiches d’évaluation desdits écrits par le jury.

Bij gebreke van een vordering tot schadevergoeding is het beroep derhalve zonder voorwerp geraakt met betrekking tot de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, voor zover bij die besluiten werd geweigerd om verzoekster haar schriftelijk werk en de beoordelingsformulieren daarvan door de jury toe te zenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite n°5-6540 dans ->

Date index: 2021-04-21
w