Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écrite nº 52-021 " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Les montants de 13.021,31 euros et de 10.420,33 euros visés à l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 sont respectivement remplacés avec effet au 1 septembre 2017 par les montants de 13.151,52 euros et de 10.524,53 euros.

Art. 2. De bedragen van 13.021,31 euro en van 10.420,33 euro bedoeld in artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 worden met ingang van 1 september 2017 respectievelijk vervangen door de bedragen van 13.151,52 euro en 10.524,53 euro.


En ce qui concerne la question écrite nº 52-021 de Mme Della Faille de Leverghem relative aux infections nosocomiales (Chambre, Questions écrites et réponses nº 52-006, p. 386), le prédécesseur du ministre a répondu que le nombre de victimes contaminées par cette bactérie était en diminution.

In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 52-021 van mevrouw Della Faille de Leverghem in verband met de ziekenhuisbacterie (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden nr. 52-006, blz. 386), antwoordde de voorganger van de geachte minister dat het aantal gevallen van slachtoffers die besmet worden door deze bacterie daalt.


En ce qui concerne la question écrite nº 52-021 de Mme della Faille de Leverghem relative aux infections nosocomiales dues au staphylocoque doré résistant à la méthicilline (SDRM)(Chambre, Questions écrites et réponses nº 52-006, p. 386), le ministre a répondu que le nombre de victimes contaminées par cette bactérie était en diminution.

In antwoord op een vraag van mevrouw Della Faille de Leverghem, volksvertegenwoordigers, in verband met de " ziekenhuisbacterie Meticilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA) " , antwoordde de geachte minister dat het aantal gevallen van slachtoffers die besmet worden door deze bacterie daalt.


Le médecin généraliste qui durant l'année de la prime a effectivement exercé la médecine au forfait au sens de l'article 52 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 susvisée, est réputé avoir rempli la condition fixée au § 2 concernant le seuil d'activité, à condition qu'il fournisse une déclaration écrite sur l'honneur que dans l'année de la prime, il a atteint un seuil d'activité équivalent au seuil visé au § 2.

De huisarts die gedurende het premiejaar effectief de forfaitgeneeskunde uitgeoefend heeft in de zin van artikel 52 van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, wordt geacht te voldoen aan de in § 2. vastgelegde voorwaarde inzake activiteitsdrempel, op voorwaarde dat hij een schriftelijke verklaring op erewoord levert dat hij in het premiejaar een activiteitsdrempel heeft bereikt equivalent aan de in § 2 bedoelde drempel.


Art. 5. Cette indemnité forfaitaire est uniquement octroyée après demande écrite préalable, adressée au comité de gestion du fonds précité, p/a Krommewege 52, à 9990 Maldegem.

Art. 5. Deze forfaitaire tegemoetkoming wordt enkel verleend na voorafgaandelijke schriftelijke aanvraag gericht aan de raad van bestuur van voormeld fonds, p/a Krommewege 52 te 9990 Maldegem.


Le règlement définitif du budget de l'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile pour l'année de gestion 2011 se présente comme suit : (en euros) a) engagements (pour mémoire) b) recettes Recettes prévues dans la loi budgétaire 356 516 089,00 Recettes imputées 352 561 632,09 Différence 3 954 456,91 c) dépenses Crédits 1° alloués par la loi budgétaire 408 278 636,00 2° complémentaires sur lesquels le législateur doit statuer 1 733 416,85 Total des crédits 410 012 052,85 Dépenses imputées 367 808 209,44 Excédent de crédits à annuler 42 203 843,41 d) récapitulation Le résultat définitif du budget de l'année de gestion 2011 se rés ...[+++]

De eindregeling van de begroting van het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers voor het beheersjaar 2011 is voorgesteld als volgt : (in euros) a) vastleggingen (pro memorie) b) ontvangsten Ontvangsten voorzien in de begrotingswet 356 516 089,00 Aangerekende ontvangsten 352 561 632,09 Verschil 3 954 456,91 c) uitgaven Kredieten 1° toegekend bij de begrotingswet 408 278 636,00 2° aanvullende kredieten waarover de wetgever uitspraak dient te doen 1 733 416,85 Totaal van de kredieten 410 012 052,85 Aangerekende uitgaven 367 808 209,44 Kredietoverschot te annuleren 42 203 843,41 d) samenvatting De eindregeling van de begroting v ...[+++]


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-37 Aussi posée à : question écrite 6-39 Aussi posée à : question écrite 6-40 Aussi posée à : question écrite 6-41 Aussi posée à : question écrite 6-42 Aussi posée à : question écrite 6-43 Aussi posée à : question écrite 6-44 Aussi posée à : question écrite 6-45 Aussi posée à : question écrite 6-46 Aussi posée à : question écrite 6-47 Aussi posée à : question écrite 6-48 Aussi posée à : question écrite 6-49 Aussi posée à : question écrite 6-50 Aussi posée à : question écrite 6-51 Aussi posée à : question écrite 6-52 Aussi posée à : question écrite 6-53 Aussi posée à : question écrite 6-54

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-37 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-39 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-40 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-41 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-42 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-43 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-44 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-45 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-46 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-47 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-48 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-49 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-50 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-51 Ook gesteld aan : schriftelijke v ...[+++]


Copie du document n·. 52-1011/021 de la Chambre des représentants.

Kopie van het document nr. 52-1011/021 van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


3. et 4. Pour la réponse à ces questions, je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question parlementaire écrite N° 90 du 15 décembre 2010 de M. le député David GEERTS (QRVA 53 021)

3. en 4. voor het antwoord op deze vragen verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag Nr 90 van 15 december 2010 van de heer volksvertegenwoordiger David GEERTS (QRVA 53 021).


Hormis les corrections de texte ci-après, le texte des articles adoptés par la commission est identique à celui transmis par la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 52-1011/021)

Behoudens onderstaande tekstcorrecties zijn de teksten van de door de commissie aangenomen artikelen dezelfde als die overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 52-1011/021)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite nº 52-021 ->

Date index: 2021-01-03
w