Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Document probant
Document probatoire
Débouché d'emploi
Examen écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir décharge
Obtenir le divorce
Offrir du contenu écrit
Perspective d'emploi
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Témoignage écrit
épreuves écrites

Traduction de «écrite pour obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


épreuves écrites | examen écrit

proefwerk | schriftelijk examen


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la réponse en commission à la Chambre, vous m'avez suggéré de déposer une question écrite pour obtenir les chiffres détaillés.

In uw antwoord tijdens de Kamercommissie, stelde u voor om voor de gedetailleerde cijfers een schriftelijke vraag in te dienen.


Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.

Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.


À la suite de réponses à des questions posées précédemment sur le même sujet (question n° 373 du 8 mars 2012, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 67, p. 174; question n° 862 du 28 mars 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 113, p. 104 et question n° 23 du 24 octobre 2014, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 3, p. 146), je souhaiterais par la présente question obtenir des chiffres actualisés.

In navolging van de antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 373 van 8 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 67, blz. 174; vraag nr. 862 van 28 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 113, blz. 104 en vraag nr. 23 van 24 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 3, blz. 146), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.


Dans le prolongement des réponses à des questions posées précédemment à ce sujet (question n° 97 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 58, p. 392 et question n° 96 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 61, p. 234), je vous pose cette question dans le but d'obtenir des chiffres plus r ...[+++]

In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 97 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 58, blz. 392 en vraag nr. 96 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61, blz. 234), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisant suite à la question écrite n° 460 du 23 avril 2013 de M. Bert Maertens (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 115, page 140), je voudrais obtenir des informations plus récentes en ce qui concerne les frais de chauffage et d'électricité de ces bâtiments.

In navolging van de schriftelijke vraag nr. 460 van 23 april 2013 van de heer Bert Maertens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 115, blz. 140) zou ik graag om recentere gegevens vragen in verband met de verwarmings- en elektriciteitskosten van deze gebouwen.


En particulier, le président peut recourir à la procédure écrite pour obtenir l’avis du comité d’appel lorsque le projet d’acte d’exécution a déjà été examiné pendant une réunion du comité d’appel.

De voorzitter kan de schriftelijke procedure met name gebruiken om het advies van het comité van beroep te verkrijgen in gevallen waarin de ontwerpuitvoeringshandeling reeds is besproken tijdens een vergadering van het comité van beroep.


14. «déclaration d’entreprise effectuée en vue d’obtenir la clémence»: tout exposé oral ou écrit présenté spontanément par une entreprise ou en son nom, à une autorité de concurrence, décrivant ce qu'elle sait d'une entente secrète ainsi que son rôle dans cette entente et spécifiquement établi à l'intention de l'autorité en question, en vue d'obtenir une immunité d’amendes ou la réduction de leur montant dans le cadre d'un programme de clémence concernant l'application de l'article 101 du traité ou des dispositions correspondantes du ...[+++]

14". ondernemingsverklaring met betrekking tot clementie": een mondelinge of schriftelijke verklaring ten overstaan van een mededingingsautoriteit, vrijwillig afgelegd door of namens een onderneming, waarin de onderneming meedeelt wat zij weet over een geheim kartel en wat haar rol daarin was, en die speciaal is opgesteld voor die autoriteit met het oog op het krijgen van immuniteit tegen of een vermindering van geldboeten in het kader van een clementieregeling in verband met de toepassing van artikel 101 van het Verdrag of de overeenkomstige bepaling van nationaal recht; hiertoe behoren geen documenten of informatie die los van de proc ...[+++]


Les parties requérantes reprochent à ces dispositions de limiter la sanction de la nullité aux dispositions et clauses figurant dans des documents écrits, excluant la possibilité d'obtenir la nullité d'une clause figurant dans une convention ou un acte unilatéral non écrit, comme par exemple un refus d'embauche ou un licenciement verbaux, ainsi que la possibilité d'obtenir la nullité d'une clause par laquelle un contractant renonce aux droits garantis par la loi au moment, ou après la commission de la discriminati ...[+++]

De verzoekende partijen verwijten die bepalingen dat zij de nietigheidssanctie beperken tot de bepalingen en bedingen in schriftelijke documenten, waardoor de mogelijkheid wordt uitgesloten om de nietigheid te verkrijgen van een beding in een niet-schriftelijke eenzijdige overeenkomst of handeling, zoals een mondeling meegedeelde weigering tot aanwerving of een mondeling meegedeeld ontslag, alsook de mogelijkheid om de nietigheid te verkrijgen van een beding waarmee een contracterende partij afziet van de bij de wet gewaarborgde rechten op het ogenblik van of na de discriminatie.


9° une motivation écrite d'obtenir un agrément tenant compte de la structure socio-économique de la Région et commentant au moins la contribution au développement socio-économique de la Région apportée par le Partenariat régional;

een schriftelijke motivatie tot het bekomen van een erkenning die rekening houdt met de sociaal-economische structuur van de Regio en die minstens een toelichting over de bijdrage aan de sociaal-economische streekontwikkeling van de Regio die het Regionaal Samenwerkingsverband zal leveren, vermeldt;


Une personne ayant procédé à une euthanasie sous couvert d'un consentement écrit et souhaitant obtenir l'immunité pour cet acte dans l'État membre A pourrait se faire poursuivre dans l'État membre B, sans dévoiler le fait qu'il y a eu consentement écrit.

Iemand die euthanasie heeft toegepast op grond van een schriftelijke verklaring en die immuniteit voor deze handeling wil verkrijgen in lidstaat A, zou ervoor kunnen zorgen dat hij of zij wordt vervolgd in lidstaat B, zonder te vermelden dat er een schriftelijke verklaring is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite pour obtenir ->

Date index: 2021-08-09
w