Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écrite récemment posée " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de sa réponse à une question écrite récemment posée, la ministre des Finances du gouvernement flamand a indiqué que le transfert des métadonnées vers VLABEL s'était déroulé de manière restreinte, ce qui a engendré une perte de recettes substantielle en matière d'impôts régionaux. Voici le contenu de sa réponse : - "À la suite du retard accusé début 2015 par le SPF Finances en ce qui concerne les actes à enrôler, les recettes issues des droits d'enregistrement se sont révélées particulièrement restreintes pour le mois de janvier 2015.

Recent heeft de minister van Financiën van Vlaanderen het volgende geantwoord op een schriftelijke vraag, waarin zij stelde dat er slechts maar een beperkte doorstroom is geweest van metadata naar VLABEL, waardoor zij momenteel een serieuze minderontvangst boeken inzake gewestelijke belastingen: - "De ontvangsten voor januari 2015 uit de registratiebelastingen waren uitzonderlijk laag door de vertraging die is opgelopen bij de transfer van de in te kohieren akten door de FOD Financiën begin 2015.


Je vous ai récemment posé une question écrite concernant les saisies de drogues par la police dans les ports (question n° 185 du 2 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 158).

Recentelijk stelde ik u een schriftelijke vraag betreffende de druginbeslagnames door de politie in de havens (vraag nr. 185 van 2 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 158).


J'ai récemment posé une question écrite à l'honorable ministre au sujet du remboursement des insulines à effet prolongé.

Recentelijk heb ik de geachte minister een schriftelijke vraag gesteld betreffende de terugbetaling van traagwerkende insulines.


3. Me référant à ma réponse à une question semblable récemment posée par votre collègue M. Paul Wille (question écrite n° 4-865), je vous confirme que l'INASTI prend à cœur la problématique de l'accessibilité de l'information pour tous les citoyens, et entre autres pour les handicapés (visuels).

3. Ik moge verwijzen naar mijn antwoord aan uw collega-senator Paul Wille op diens gelijkaardige, recente vraag (schriftelijke vraag nr. 4-865). Ik bevestig u dat de problematiek van de goede toegankelijkheid tot informatie voor alle burgers, ook deze met (visuele) handicap, het RSVZ nauw aan het hart ligt.


Mon collègue Dirk Claes a récemment posé la question écrite n° 4-2138 concernant le statut des médecins généralistes en formation, plus précisément le nouveau statut promis qui entrera en vigueur le 1er juillet 2009.

Onlangs stelde mijn collega Dirk Claes de schriftelijke vraag nr. 4-2138 betreffende het statuut van de huisartsen in opleiding, meer bepaald over het beloofde nieuwe statuut dat in werking zal treden op 1 juli 2009.


J’ai récemment posé une question écrite demandant à la Commission des précisions sur les dérogations qui pourraient permettre au commerce de continuer.

Ik heb onlangs een schriftelijke vraag ingediend waarin ik de Commissie vroeg naar afwijkingen waardoor de handel kon blijven doorgaan.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Commission s’est préoccupé de ce problème et l’a étudié en profondeur à la suite d’une question écrite posée par M. Wuermeling, qui a récemment reçu une réponse écrite.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft zich over deze materie gebogen en de zaak uitgezocht na een schriftelijke vraag van de heer Wuermeling, die onlangs een schriftelijk antwoord heeft ontvangen.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Commission s’est préoccupé de ce problème et l’a étudié en profondeur à la suite d’une question écrite posée par M. Wuermeling, qui a récemment reçu une réponse écrite.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft zich over deze materie gebogen en de zaak uitgezocht na een schriftelijke vraag van de heer Wuermeling, die onlangs een schriftelijk antwoord heeft ontvangen.


Nous avons récemment pu lire, dans la réponse à une question écrite posée à la Chambre des représentants, qu'à la date du 21 mai 2001, l'armée belge (dont les effectifs sont estimés à un peu plus de 40 000 soldats du cadre actif) comptait la bagatelle de 45 généraux.

Onlangs konden we uit het antwoord op een schriftelijke vraag in de Kamer van volksvertegenwoordigers vernemen dat het Belgisch leger (met naar schatting iets meer dan 40 000 actieve soldaten) op 21 mei 2001 maar liefst 45 generaals telt.


- En décembre de l'année dernière, j'avais posé une question écrite à la ministre concernant le prêt d'oeuvres des collections des institutions scientifiques fédérales au Palais royal, question à laquelle j'ai reçu récemment une réponse.

- In december vorig jaar stelde ik de minister een schriftelijke vraag over de uitlening van stukken uit de collecties van de federale wetenschappelijke instellingen aan het Koninklijk Hof, waarop de minister onlangs antwoordde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite récemment posée ->

Date index: 2022-02-02
w