Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Papillon
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
écrou aile
écrou créne
écrou crénelé
écrou cylindrique
écrou cylindrique avec fraisure en créneau
écrou cylindrique fendu
écrou cylindrique à encoches supérieures
écrou cylindrique à fente
écrou papillon
écrou rond
écrou à crans
écrou à créneaux
écrou à encoches
écrou à entailles
écrou à oreilles
écrou à oreilles plates
écrou à papillon

Traduction de «écrou en centre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écrou à crans | écrou à créneaux | écrou à encoches | écrou à entailles | écrou créne | écrou crénelé

kroonmoer


écrou cylindrique | écrou cylindrique à encoches supérieures | écrou cylindrique à fente | écrou cylindrique avec fraisure en créneau | écrou cylindrique fendu | écrou rond

ronde moer met gleuven


écrou à oreilles | écrou à oreilles plates | écrou à papillon | écrou aile | écrou papillon | papillon

vleugelmoer


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten




enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg




Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'issue de leur audition au poste de police, plusieurs de ces étrangers se seraient vus remettre un ordre de quitter le territoire alors que d'autres, notamment des Irakiens et des Pakistanais auraient été écroués dans différents centres fermés.

Na hun verhoor op het politiekantoor kregen verschillende van die vreemdelingen een bevel om het grondgebied te verlaten, terwijl anderen, voornamelijk Irakezen en Pakistanen, in verscheidene gesloten centra werden opgesloten.


Il semblerait que cette différence de traitement (écrou en centre fermé ou simple délivrance d'un ordre de quitter le territoire) se base pour l'essentiel sur la nationalité dès lors que tous ces étrangers venaient d'arriver en Belgique. 1. Pourrais-je connaître le nombre de contrôles que la police a effectué depuis le 1er octobre 2015 dans les différentes gares du pays et à la côte ainsi que la répartition de ces contrôles parmi ces différents lieux?

Dit verschil in behandeling (opsluiting in een gesloten centrum of enkel een bevel om het grondgebied te verlaten) lijkt hoofdzakelijk te zijn gebaseerd op de nationaliteit, aangezien al die vreemdelingen net in België aankwamen. 1. Hoeveel controles heeft de politie sinds 1 oktober 2015 in de diverse stations en aan de kust uitgevoerd?


En réponse à ma question écrite nº 3-1319 (Questions et Réponses, 3-27, p. 1724), le ministre de l'Intérieur dit ce qui suit à propos d'étrangers en état d'arrestation : « Pour le reste, il est d'usage lorsque le parquet ne poursuit pas, que les étrangers ne sont pas emprisonnés et qu'à la suite du contrôle d'identité comme de la situation de séjour, il apparaît que les personnes appréhendées ne peuvent être rapatriées, que l'Office des étrangers, conformément à la loi du 15 décembre 1980, ne procède pas à l'écrou de l'intéressé dans un centre fermé ».

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1319 (Vragen en Antwoorden, 3-27, blz. 1724) stelt de minister van Binnenlandse Zaken het volgende betreffende aangehouden vreemdelingen : « Verder geldt de facto dat wanneer het Parket niet vervolgt en de vreemdelingen niet worden gevangen gezet en er na controle van zowel identiteit als verblijfssituatie blijkt dat de aangehouden personen niet kunnen gerepatrieerd worden, de Dienst Vreemdelingenzaken conform de wet van 15 december 1980 niet overgaat tot opsluiting in een gesloten instelling ».


En réponse à ma question écrite nº 3-1319 (Bulletin des Questions et Réponses, nº 27 du 9 novembre 2004), le ministre de l'Intérieur dit ce qui suit à propos d'étrangers en état d'arrestation : « Pour le reste, il est d'usage lorsque le parquet ne poursuit pas, que les étrangers ne sont pas emprisonnés et qu'à la suite du contrôle d'identité comme de la situation de séjour, il apparaît que les personnes appréhendées ne peuvent être rapatriées, que l'Office des étrangers, conformément à la loi du 15 décembre 1980, ne procède pas à l'écrou de l'intéressé dans un centre fermé ».

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1319 (Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 27 van 9 november 2004) stelt de minister van Binnenlandse Zaken het volgende betreffende aangehouden vreemdelingen : « Verder geldt de facto dat wanneer het Parket niet vervolgt en de vreemdelingen niet worden gevangen gezet en er na controle van zowel identiteit als verblijfssituatie blijkt dat de aangehouden personen niet kunnen gerepatrieerd worden, de Dienst Vreemdelingenzaken conform de wet van 15 december 1980 niet overgaat tot opsluiting in een gesloten instelling »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ma question écrite nº 3-1319 (Questions et Réponses, 3-27, p. 1724), le ministre de l'Intérieur dit ce qui suit à propos d'étrangers en état d'arrestation : « Pour le reste, il est d'usage lorsque le parquet ne poursuit pas, que les étrangers ne sont pas emprisonnés et qu'à la suite du contrôle d'identité comme de la situation de séjour, il apparaît que les personnes appréhendées ne peuvent être rapatriées, que l'Office des étrangers, conformément à la loi du 15 décembre 1980, ne procède pas à l'écrou de l'intéressé dans un centre fermé ».

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1319 (Vragen en Antwoorden, 3-27, blz. 1724) stelt de minister van Binnenlandse Zaken het volgende betreffende aangehouden vreemdelingen : « Verder geldt de facto dat wanneer het Parket niet vervolgt en de vreemdelingen niet worden gevangen gezet en er na controle van zowel identiteit als verblijfssituatie blijkt dat de aangehouden personen niet kunnen gerepatrieerd worden, de Dienst Vreemdelingenzaken conform de wet van 15 december 1980 niet overgaat tot opsluiting in een gesloten instelling ».


1. En raison du fait que les étrangers illégaux peuvent de moins en moins être écroués dans les établissements pénitentiaires, l'écrou en vue de rapatriement de ces derniers dans un «centre fermé» s'impose de plus en plus.

1. Gezien illegalen inderdaad steeds minder terecht kunnen in de gevangenissen, dient de Dienst vreemdelingenzaken steeds meer beroep te doen op de «gesloten centra» om de vreemdelingen in afwachting van hun repatriëring onder te brengen.


Ils ont évoqué à cet égard les alternatives au maintien en centre fermé des familles, l'adaptation de l'arrêté royal sur les centres fermés pour couvrir le centre INAD, la collaboration entre l'Office des étrangers et des instituts psychiatriques belges pour y placer des étrangers écroués ayant besoin d'assistance, le projet pilote d'assistance juridique avec interprétation téléphonique organisé au centre de Vottem, les ressources supplémentaires investies dans le soutien psychologique, l'information des résidents dans différentes lan ...[+++]

Ze zijn erover verheugd dat al enkele aanpassingen werden doorgevoerd die rekening houden met hun aanbevelingen. Ze hebben gewezen op de alternatieven voor de detentie van gezinnen in gesloten centra, de aanpassing van het koninklijk besluit over de gesloten centra om het INAD-centrum onder de toepassing ervan te brengen, de samenwerking tussen de DVZ en Belgische psychiatrische instellingen om er opgesloten vreemdelingen die hulp nodig hebben, op te vangen, het proefproject voor juridische bijstand met telefonische vertaling in het centrum van Vottem, de bijkomende investeringen in psychologische ondersteuning, de informatie voor de bew ...[+++]


Certains ex prévenus/détenus doivent être transférés en centre fermé pour illégaux (par exemple, les ex prévenus/détenus qui refusent leur rapatriement direct sont ré-écroués en centre fermé pour illégaux).

248 van deze gedetineerden/verdachten maakten het voorwerp uit van een directe repatriëring vanuit de gevangenis. Sommige ex- verdachten/gedetineerden moeten naar een gesloten centrum voor illegalen worden overgebracht (de ex-gedetineerden/verdachten die hun directe repatriëring weigeren, worden bijvoorbeeld opnieuw opgesloten in een gesloten centrum voor illegalen).


L'aménagement de centres fermés pour étrangers en séjour illégal écroués à la disposition du ministre de l'Intérieur, a également été prévu.

Tevens is voorzien in de inrichting van gesloten centra voor de opsluiting van illegaal in het land verblijvende vreemdelingen die ter beschikking van de minister van Binnenlandse Zaken worden gehouden.


Selon la tendance actuelle, l'écrou des étrangers qui sont mis à la disposition de l'Office des étrangers, s'effectue de plus en plus dans des centres fermés, dont l'Office des étrangers assure lui-même la gestion.

De huidige tendens is dat vreemdelingen die ter beschikking zitten van de Dienst Vreemdelingenzaken meer om meer worden weerhouden in gesloten centra, die onder hun eigen beheer vallen.


w