Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analphabétisme et faible niveau éducatif
Analyser un système éducatif
Matériel d'enseignement
Matériel scolaire
Matériel éducatif
Moyen d'enseignement
PEC
Programme d'enseignement
Programme de formation
Programme scolaire
Programme éducatif
Projet éducatif commun
Projet éducatif conjoint
Système d'enseignement
Système scolaire
Système éducatif
élaborer des programmes éducatifs de bibliothèque
équipement éducatif

Traduction de «éducatifs qui mettent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Analphabétisme et faible niveau éducatif

analfabetisme en laag niveau van alfabetisme


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast


matériel d'enseignement [ équipement éducatif | matériel éducatif | matériel scolaire | moyen d'enseignement ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


projet éducatif commun | projet éducatif conjoint | PEC [Abbr.]

gemeenschappelijk educatief project | PEC [Abbr.]


système éducatif | système éducatif, d'éducation

onderwijssysteem


élaborer des programmes éducatifs de bibliothèque

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


système d'enseignement [ système éducatif | système scolaire ]

onderwijssysteem [ opvoedingssysteem | schoolsysteem ]


programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]

onderwijsprogramma [ leerstof | leervak | opleidingsprogramma | schoolprogramma ]


analyser un système éducatif

onderwijssysteem analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions de toutes les actions menées sont variables, mais elles mettent en lumière une conviction commune : chaque phase de l'apprentissage des langues dans le système éducatif formel doit fournir les matériaux de construction (connaissances, compétences et compréhension) de l'apprentissage ultérieur.

De bevindingen van deze activiteiten zijn divers, maar in het algemeen is men ervan overtuigd dat elke fase van het leren van een taal binnen het formele onderwijsstelsel in kennis, vaardigheden en begrip dient te voorzien waarop bij een verdere taalstudie kan worden voortgebouwd.


Pour traiter la très grande majorité de patients TDAH, on recommande des programmes éducatifs qui mettent l'accent sur la structure dans l'environnement familial et scolaire, sur l'entraînement à la concentration et sur une réaction mieux adaptée à un comportement non souhaité.

Als behandelingswijze voor de overgrote meerderheid van ADHD-patiënten worden opvoedkundige programma’s aanbevolen die de nadruk leggen op het aanbieden van structuur in de thuis- en schoolomgeving, op het trainen van concentratie en op het beter inspelen op niet-wenselijk gedrag.


(d) mettent au point et échangent du matériel éducatif et de sensibilisation du public, si possible dans les langues locales, échangent et détachent des experts pour former le personnel des pays en développement touchés Parties à la mise en oeuvre de programmes d'éducation et de sensibilisation, et mettent pleinement à profit le matériel éducatif disponible dans les organismes internationaux compétents;

d. educatie- en bewustmakingsmateriaal, waar mogelijk in plaatselijke talen, te ontwikkelen en uit te wisselen, en deskundigen uit te wisselen en te detacheren om personeel in de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn te bekwamen in de uitvoering van relevante educatie- en bewustmakingsprogramma's, en ten volle gebruik te maken van relevant educatiemateriaal dat beschikbaar is bij bevoegde internationale organen;


(d) mettent au point et échangent du matériel éducatif et de sensibilisation du public, si possible dans les langues locales, échangent et détachent des experts pour former le personnel des pays en développement touchés Parties à la mise en oeuvre de programmes d'éducation et de sensibilisation, et mettent pleinement à profit le matériel éducatif disponible dans les organismes internationaux compétents;

d. educatie- en bewustmakingsmateriaal, waar mogelijk in plaatselijke talen, te ontwikkelen en uit te wisselen, en deskundigen uit te wisselen en te detacheren om personeel in de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn te bekwamen in de uitvoering van relevante educatie- en bewustmakingsprogramma's, en ten volle gebruik te maken van relevant educatiemateriaal dat beschikbaar is bij bevoegde internationale organen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi nº 3-127 s'inspire de la première école, contrairement aux autres propositions, qui mettent l'accent sur l'aspect éducatif et préventif.

Daar waar het wetsvoorstel nr. 3-127 de eerste school volgt, doen de andere wetsvoorstellen dit niet : zij leggen de nadruk op het educatieve en het preventieve aspect.


Lorsque certains décident d'éviter l'impôt de façon illicite ou immorale, ils nient la démocratie en s'opposant aux choix collectifs posés par les représentants démocratiques, ils oublient qu'ils ont bénéficié d'un système éducatif, sanitaire et social financé par la collectivité et ils mettent en danger le vivre ensemble, des services collectifs essentiels comme l'enseignement, la capacité de l'État à soutenir l'économie réelle ou la solidarité entre tou(te)s.

Wanneer sommigen besluiten op onrechtmatige of immorele wijze belasting te ontwijken, ontkennen zij de democratie doordat ze ingaan tegen de collectieve keuzes van de democratische vertegenwoordigers; zij vergeten daarbij dat zij hun voordeel hebben gedaan met een onderwijssysteem, gezondheidszorg en een sociaal bestel die door de gemeenschap werden gefinancierd; daarenboven brengen zij het samen leven in gevaar, evenals essentiële collectieve diensten zoals het onderwijs alsook het vermogen van de Staat om de reële economie of de onderlinge solidariteit tussen eenieder te ondersteunen.


Art. 2. § 1. Le présent arrêté fixe les conditions particulières d'agrément et d'octroi de subventions pour les services visés aux articles 1, 14° et 43 du décret du 4 mars 1991 qui en vertu de l'article 37 alinéa 3 de l'arrêté du 15 mars 1999, mettent en oeuvre des projets éducatifs de rupture.

Art. 2. § 1. Dit besluit bepaalt de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van de subsidies aan de diensten bedoeld in de artikelen 1, 14° en 43 van het decreet van 4 maart 1991 die overeenkomstig artikel 37, derde lid, van het besluit van 15 maart 1999, breukopvoedingsprojecten uitvoeren.


Cette étude propose que les États membres mettent en place des mesures d'accompagnement éducatif ciblées pour les enfants migrants, notamment la présence de professeurs spécialisés et la participation systématique des parents et des communautés pour améliorer l'intégration des enfants.

Volgens de studie zouden de lidstaten moeten zorgen voor gerichte onderwijsondersteuning voor migrantenkinderen, zoals gespecialiseerde leerkrachten en systematische betrokkenheid van ouders en gemeenschappen om de integratie van deze kinderen te verbeteren.


Les participants à une structure de coopération locale en matière de soutien éducatif se mettent d'accord sur la part assumée par chaque partenaire dans la structure de coopération et sur l'organisation pratique de l'offre.

De deelnemers aan een lokaal samenwerkingsverband opvoedingsondersteuning maken afspraken over het aandeel dat elke partner opneemt in het samenwerkingsverband en de praktische organisatie van het aanbod.


d) mettent au point et échangent du matériel éducatif et de sensibilisation du public, si possible dans les langues locales, échangent et détachent des experts pour former le personnel des pays en développement touchés Parties à la mise en oeuvre de programmes d éducation et de sensibilisation, et mettent pleinement à profit le matériel éducatif disponible dans les organismes internationaux compétents;

d) educatie- en bewustmakingsmateriaal, waar mogelijk in plaatselijke talen, te ontwikkelen en uit te wisselen, en deskundigen uit te wisselen en te detacheren om personeel in de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn te bekwamen in de uitvoering van relevante educatie- en bewustmakingsprogramma's, en ten volle gebruik te maken van relevant educatiemateriaal dat beschikbaar is bij bevoegde internationale organen;


w