Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égal aux appointements minima sectoriels » (Français → Néerlandais) :

L'appointement minimum pour les représentants de commerce sera, à partir du 1 juin 2011 au moins égal aux appointements minima sectoriels liés à l'expérience de la catégorie 4A, tel que défini par la convention collective de travail du 11 janvier 2010 relative au système de rémunération pour la fixation des salaires mensuels minimaux et des traitements mensuels, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique (arrêté royal du 12 janvier 2011, Moniteur belge du 10 février 2011).

Voor de handelsvertegenwoordigers is, vanaf 1 juni 2011, het loon tenminste gelijk aan de vastgestelde sectorale minimum ervaringsmaandlonen voor de bedienden van categorie 4A, zoals vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2010 betreffende het verloningssysteem voor de bepaling van de minimummaandlonen en de maandwedden, gesloten op in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 12 januari 2011, Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011).


L'appointement minimum pour les représentants de commerce sera, à partir du 1 juin 2011 au moins égal aux appointements minima sectoriels liés à l'expérience de la catégorie 4A pour les employés dont les fonctions sont reprises dans la classification des fonctions.

De minimumwedde voor de handelsvertegenwoordigers zal vanaf 1 juni 2011 ten minste gelijk zijn aan de vastgestelde sectorale minimum ervaringsmaandlonen voor de bedienden, waarvan de functies zijn opgenomen in de classificatie der functies, van categorie 4A.


Art. 8. Les barèmes des appointements minima fixés aux articles 5 et 6, ainsi que les appointements effectivement payés aux travailleurs couverts par la présente convention collective de travail, sont rattachés à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur belge.

Art. 8. De schaal van de minimumlonen bepaald bij de artikelen 5 en 6, alsook de effectief uitbetaalde lonen aan de werknemers die onder toepassing vallen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


L'application de ces appointements mensuels minima ne porte pas préjudice à l'application des salaires minima sectoriels, tels que prévus dans la convention collective de travail du 7 décembre 2015 sur les salaires minima sectoriels à partir du 1 janvier 2016 (procédure d'enregistrement en cours).

De toepassing van deze gewaarborgde minimumwedden doet geen afbreuk aan de toepassing van de sectorale minimumlonen, zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 inzake de sectorale minimumlonen vanaf 1 januari 2016 (registratieprocedure lopende).


Le second volet du régime sectoriel de reclassement professionnel consiste en un parcours de formation spécifique proposé par les partenaires sociaux sectoriels dans le cadre d'une initiative sectorielle de formation spécifique ("Elan+ Outplacement"), distincte de l'initiative de formation Elan+ (également mise en place par les partenaires sociaux sectoriels), et réservée aux travailleurs du secteur bancaire qui ont entamé un parcours sectoriel de reclassement professionnel.

Het tweede deel van de sectorregeling voor outplacement bestaat uit een specifiek opleidingstraject dat de sociale partners in de sector hebben voorgesteld in het kader van een bijzonder sectorinitiatief inzake opleiding ("Elan+ Outplacement"), los van het Elan+ opleidingsinitiatief (eveneens gecreëerd door de sociale partners in de sector), en voorbehouden voor de werknemers in de banksector die een sectortraject voor outplacement hebben aangevat.


Art. 2. § 1. Pour autant que les conditions énoncées ci-après soient remplies, une prime annuelle égale à l'appointement mensuel est payée aux employés.

Art. 2. § 1. Voor zover voldaan wordt aan de hierna vermelde voorwaarden wordt een premie gelijk aan het maandloon betaald aan de bedienden.


Art. 9. Les barèmes des appointements minima fixés aux articles 5 et 6, ainsi que les appointements effectivement payés aux travailleurs couverts par la présente convention collective de travail, sont rattachés à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur belge.

Art. 9. De schaal van de minimumlonen bepaald bij de artikelen 5 en 6, alsook de effectief uitbetaalde lonen aan de werknemers die onder toepassing vallen, van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Art. 9. Le barème des appointements minima fixé aux articles 5 et 6, ainsi que les appointements effectivement payés aux travailleurs couverts par la présente convention collective de travail, sont rattachés à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie publié au Moniteur belge.

Art. 9. De schaal van de minimumlonen bepaald bij de artikelen 5 en 6, alsook de effectief uitbetaalde lonen aan de werknemers die onder toepassing vallen, van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden bekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Elle prévoit un système et une procédure sectorielle de classification, ainsi qu'un barème sectoriel d'appointements minima pour les fonctions visées à l'article 1.

Zij voorziet in een sectoraal classificatiesysteem en -procedure, evenals in een sectorale minimumweddeschaal voor de functies bedoeld in artikel 1.


Elle implique également une utilisation plus diversifiée des instruments, qui doivent non seulement comprendre des actes législatifs établissant des critères minima, mais aussi promouvoir des démarches de progrès, qu'il s'agisse de l'étalonnage des performances, fondé sur des données et des indicateurs transparents et fiables, de l'action des partenaires sociaux (au niveau sectoriel ou interprofessionnel), ou des initiatives volontaires des entreprises.

Dit impliceert tevens een meer gediversifieerd gebruik van instrumenten, waarbij niet alleen door middel van wetgeving minimumeisen worden omschreven, maar waarbij ook geleidelijke benaderingen worden bevorderd, zowel in de vorm van beoordeling van prestaties op basis van transparante en betrouwbare gegevens en indicatoren van de zijde van de sociale partners (op sector- of sectoroverstijgend niveau) als van vrijwillige bedrijfsprogramma's.


w