Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également al-aqsa allemagne " (Frans → Nederlands) :

Cette dernière exception est également applicable en Allemagne.

De laatste uitzondering is ook in DE van toepassing.


Cette dernière exception est également applicable en Allemagne.

De laatste uitzondering is ook in DE van toepassing.


Le droit au respect du domicile concerne non seulement les domiciles privés, mais s'applique également aux locaux utilisés à des fins professionnelles ou commerciales (CEDH, 14 mars 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. c. Norvège, § 104; 27 septembre 2005, Petri Sallinen e.a. c. Finlande, § 70; 28 avril 2005, Buck c. Allemagne, § 31; 16 décembre 1992, Niemietz c. Allemagne, § § 30-31).

Het recht op eerbiediging van de woning betreft niet alleen particuliere woningen, maar is ook van toepassing op voor beroeps- of handelsdoeleinden gebruikte lokalen (EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. t. Noorwegen, § 104; 27 september 2005, Petri Sallinen e.a. t. Finland, § 70; 28 april 2005, Buck t. Duitsland, § 31; 16 december 1992, Niemietz t. Duitsland, § § 30-31).


L'Allemagne (36) réalise une performance nettement inférieure à celle de ces deux pays et elle est également distancée par les Pays Bas (48) ; seuls 13 % des brevets en Allemagne relèvent des technologies de pointe, proportion similaire à celles du Portugal et de l'Espagne.

Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.


[...] la Cour estime que si les tribunaux grecs ont condamné l'Etat allemand à payer des dommages-intérêts aux requérants, cela n'emporte pas nécessairement obligation pour l'Etat grec de garantir aux requérants le recouvrement de leur créance au travers d'une procédure d'exécution forcée sur le sol grec » (CEDH, décision sur la recevabilité du 12 décembre 2002, Kalogeropoulou e.a. c. Grèce et Allemagne; voy. également CEDH, grande chambre, 21 novembre 2001, Al-Adsani c. Royaume-Uni; 21 novembre 2001, Fogarty c. Royaume-Uni; 21 novembre 2001, McElhinney c. Irlande).

[...] Het Hof [is] van oordeel dat, hoewel de Griekse rechtbanken de Duitse Staat hebben veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding aan de verzoekende partijen, zulks voor de Griekse Staat niet noodzakelijkerwijs de verplichting met zich meebrengt om de verzoekende partijen de invordering van hun schuldvordering te waarborgen via een procedure van gedwongen tenuitvoerlegging op het Griekse grondgebied » (EHRM, ontvankelijkheidsbeslissing van 12 december 2002, Kalogeropoulou e.a. t. Griekenland en Duitsland; zie eveneens EHRM, grote kamer, 21 november 2001, Al-Adsani t. Verenigd Koninkrijk; 21 november 2001, Fogarty t. Verenig ...[+++]


"Stichting Al Aqsa" (également connue sous le nom de "Stichting Al Aqsa Nederland" ("Fondation Al Aqsa Pays-Bas"), également connue sous le nom de "Al Aqsa Nederland").

Stichting Al Aqsa (alias Stichting Al Aqsa Nederland, alias Al Aqsa Nederland)


«Stichting Al Aqsa» (également connue sous le nom de «Stichting Al Aqsa Nederland» («Fondation Al Aqsa Pays-Bas»), également connue sous le nom de «Al Aqsa Nederland»)

Stichting Al Aqsa (alias Stichting Al Aqsa Nederland, alias Al Aqsa Nederland)


Stichting Al Aqsa (également connue sous le nom de Stichting Al Aqsa Nederland (Fondation Al Aqsa Pays-Bas), également connue sous le nom de Al Aqsa Nederland)

Stichting Al Aqsa (alias Stichting Al Aqsa Nederland, alias Al Aqsa Nederland)


Develey soutient que, par la décision litigieuse, l’OHMI a constaté l’absence de caractère distinctif de la marque demandée également en Allemagne.

54 Develey stelt dat het BHIM in de litigieuze beslissing heeft vastgesteld dat het aangevraagde merk ook in Duitsland onderscheidend vermogen mist.


[47] Il est clair également que l'Allemagne est disposée à importer des quantités de déchets en provenance d'autres États membres en vue de leur enfouissement : cf. affaire C-6/00 Abfall Service AG (ASA) c/Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie, arrêt CJCE du 27.2.2002 (non encore publié).

[47] Het is ook duidelijk dat Duitsland bereid is hoeveelheden afval in te voeren vanuit andere lidstaten met de bedoeling deze ondergronds te storten: zie zaak C-6/00 Abfall Service AG (ASA)/Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie, EHJ-arrest van 27.2.2002 (nog niet gerapporteerd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également al-aqsa allemagne ->

Date index: 2023-10-03
w