Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également clairement définir » (Français → Néerlandais) :

— Il faut également clairement définir les classes d'âges et les types de couverture.

— De leeftijdsklassen en de types van dekking moeten ook duidelijk worden gedefinieerd.


La proposition tente également de définir clairement les limites des compétences d'Europol, afin d'éviter les chevauchements avec celles des autres agences JAI et de rationaliser leur coopération avec Europol.

Het voorstel wil ook duidelijk de grenzen van de bevoegdheid van Europol afbakenen, om overlapping met andere JBZ-agentschappen te voorkomen en om hun samenwerking met Europol te stroomlijnen.


Les initiatives qui l'accompagnent, telles que les consultations des partenaires sociaux sur la modernisation des contrats de travail et l'accès à la protection sociale, visent à définir clairement les conditions de travail et la protection sociale, et ce également pour les personnes se trouvant dans des formes d'emploi atypiques.

De bijbehorende initiatieven (bijvoorbeeld de raadpleging van de sociale partners over de modernisering van arbeidsovereenkomsten en de toegang tot sociale bescherming) streven naar duidelijke arbeidsomstandigheden en sociale bescherming voor iedereen, dus ook voor wie atypische arbeid verricht.


Il y a également lieu de définir clairement les critères d'évaluation des risques en matière de sécurité liés aux nouveaux aliments et de fixer ces critères.

Er moeten ook duidelijk gedefinieerde criteria voor de beoordeling van de veiligheidsrisico's van nieuwe voedingsmiddelen worden vastgesteld.


La proposition tente également de définir clairement les limites des compétences d'Europol, afin d'éviter les chevauchements avec celles des autres agences JAI et de rationaliser leur coopération avec Europol.

Het voorstel wil ook duidelijk de grenzen van de bevoegdheid van Europol afbakenen, om overlapping met andere JBZ-agentschappen te voorkomen en om hun samenwerking met Europol te stroomlijnen.


Il faut également définir plus clairement les critères précisant les secteurs qui seront retenus.

Ook bij het bepalen van de sectoren moeten de criteria duidelijker worden afgebakend.


Il est également important de définir clairement l'instant exact auquel les droits indirects sont transférés.

Ook moet duidelijkheid worden geschapen over het exacte tijdstip waarop rechten op bij een intermediair aangehouden effecten worden overgedragen.


Il est également important de définir clairement l'instant exact auquel les droits indirects sont transférés.

Ook moet duidelijkheid worden geschapen over het exacte tijdstip waarop rechten op bij een intermediair aangehouden effecten worden overgedragen.


(11) considérant que des produits, qui sont exportés avec demande de restitution et qui ont quitté le territoire douanier de la Communauté, y reviennent parfois en vue d'un transbordement ou d'une opération de transit avant d'atteindre une destination finale hors dudit territoire; que de tels retours risquent d'avoir lieu également pour des raisons non liées aux nécessités de transport, et notamment dans un but de spéculation; que, dans ces cas, le respect du délai de soixante jours pour quitter en l'état le territoire douanier de la Communauté n'est pas garanti; que, afin d'éviter de telles situations, il y a lieu d ...[+++]

(11) Overwegende dat producten die zijn uitgevoerd met een verzoek om betaling van de restitutie en die het douanegebied van de Gemeenschap hebben verlaten, soms, voordat ze uiteindelijk terechtkomen op een eindbestemming buiten het grondgebied van de Gemeenschap, weer in de Gemeenschap worden binnengebracht voor overlading of in het kader van doorvoerhandel; dat het gevaar bestaat dat dit ook gebeurt om andere redenen dan de eisen die het vervoer stelt, en met name in verband met speculatie; dat in die gevallen de inachtneming van de termijn van 60 dagen waarbinnen de producten in ongewijzigde staat het douanegebied van de Gemeenschap ...[+++]


Il veut également définir plus clairement le contenu des extraits afin d'obtenir un équilibre entre l'intérêt individuel - et notamment le respect de la vie privée - et l'intérêt public, plus spécifiquement la protection de la jeunesse.

Het wil eveneens duidelijker de inhoud van de uittreksels omschrijven om een evenwicht te bereiken tussen het individuele belang - met name de bescherming van het privéleven - en het algemene belang, meer bepaald de jeugdbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également clairement définir ->

Date index: 2023-07-10
w