Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également décidé d’accorder » (Français → Néerlandais) :

Il a également décidé d'accorder une plus grande assistance communautaire aux provinces de l'ouest de la Chine et d'associer davantage ce pays, à l'avenir, à la planification et à la programmation.

Voorts is overeengekomen dat de westelijke provincies van China meer EU-bijstand zouden moeten krijgen en dat China nauwer bij de toekomstige planning en programmering moet worden betrokken.


Ces gouvernements signataires peuvent également décider, d’un commun accord, que le présent accord entrera définitivement en vigueur entre eux.

Deze ondertekenende regeringen kunnen ook in onderlinge overeenstemming besluiten dat deze overeenkomst tussen hen onderling definitief in werking treedt.


Il peut également décider d'accorder à une filiale une dérogation sur une base individuelle à l'application de l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles, sous réserve que les exigences fixées à l'article 45, paragraphe 12, points a), b) et c), de la directive 2014/59/UE soient remplies.

De afwikkelingsraad kan besluiten op individuele basis aan een dochteronderneming een ontheffing te verlenen van de toepassing van het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva, mits aan de voorwaarden van artikel 45, lid 12, punt a), b) en c), van Richtlijn 2014/59/EU is voldaan.


Il peut également décider daccorder à une filiale une dérogation à l’application de l’exigence minimale sur une base consolidée, sous réserve que les exigences énoncées à l’article 39, paragraphe 4 quinquies, de la directive [ ] soient remplies.

De afwikkelingsraad kan besluiten ontheffing te verlenen van de toepassing van het minimumvereiste op geconsolideerde basis op een dochteronderneming, mits aan de voorwaarden van artikel 39, lid 4d, onder a), b) en c), van Richtlijn [ ] is voldaan.


Il peut également décider d'accorder à une filiale une dérogation individuelle à l'application de l'exigence minimale , sous réserve que les exigences énoncées à l'article 39, paragraphe 4 quinquies, points a) à c) de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] soient remplies.

De afwikkelingsraad kan besluiten op individuele basis ontheffing te verlenen van de toepassing van het minimumvereiste op een dochteronderneming, mits aan de voorwaarden van artikel 39, lid 4d, onder a), b) en c), van Richtlijn [BRRD] is voldaan.


Le Conseil européen a également décidé d’accorder au Monténégro le statut de pays candidat.

De Europese Raad heeft ook besloten om Montenegro de status van kandidaat-lidstaat te geven.


Nous avons décidé de rester ambitieux et constructifs durant les négociations internationales, mais nous avons également décidé qu’il était nécessaire de procéder par étapes, sur la base de l’accord de Copenhague.

Wij hebben afgesproken om ons ook in de toekomst tijdens de internationale onderhandelingen ambitieus en constructief op te stellen, maar wij zijn ook overeengekomen dat er een stapsgewijze aanpak gehanteerd dient te worden die voortbouwt op het akkoord van Kopenhagen.


Les États membres peuvent également décider d'accorder l'égalité de traitement dans des domaines non couverts par le paragraphe 1.

De lidstaten mogen ook besluiten tot gelijke behandeling op niet door lid 1 bestreken gebieden.


1. réaffirme que l'objectif principal du budget 2004 consiste à prendre toutes les dispositions qui contribueront à faire de l'élargissement une réussite; est d'avis que l'adhésion de dix nouveaux États membres représente un défi sans précédent pour le budget de l'Union européenne ainsi que la principale priorité politique de l'heure; a décidé, par conséquent, de faire en sorte que des moyens financiers appropriés pour faire face à l'élargissement soient inscrits au budget 2004 et d'approuver un certain nombre d'autres mesures telles que, entre autres, le renforcement spécifique de crédits pour les dix nouveaux États membres, dans des ...[+++]

1. herhaalt dat de belangrijkste doelstelling van de begroting 2004 is te voorzien in alle maatregelen die bijdragen tot een succesvolle uitbreiding; beschouwt het opnemen van tien nieuwe lidstaten als een uitdaging zonder weerga voor de begroting van de Europese Unie en als de grootste politieke prioriteit van dit moment; heeft derhalve besloten de voor de uitbreiding noodzakelijke kredieten in de begroting 2004 op te nemen en zijn goedkeuring te hechten aan een aantal andere maatregelen zoals, onder meer, de gerichte verhoging van kredieten voor EU-10 in specifieke gevallen en de aanpassing van programma's die onder de medebeslissing ...[+++]


Elle a réaffirmé que le Parlement devait être formellement consulté mais, en l'absence de toute indication permettant de dire que le Conseil demanderait effectivement cette consultation, et consciente des implications de politique étrangère très importantes de cette adhésion, a décidé de ne pas s'opposer aux nouvelles demandes de transfert des crédits 1997 de la réserve, mais a également décidé, avec l'autorisation de la Conférence des présidents, de considérer l'envoi du texte final de l'accord ...[+++]

Zij herhaalde haar standpunt dat het Parlement officieel moet worden geraadpleegd, maar omdat niets erop wees dat de Raad dit ook werkelijk zou doen en met het oog op de aanzienlijke implicaties van de toetreding voor het buitenlands beleid, besloot zij zich niet langer te verzetten tegen verzoeken om overschrijving van de kredieten van 1997 uit de reserve. Zij besloot, met toestemming van de Conferentie van voorzitters, de toezending van de definitieve tekst van de toetredingsovereenkomst door de Commissie aan het Parlement (de Commissie zendt dit soort teksten altijd) te beschouwen als een raadpleging, en daarover vervolgens een versla ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également décidé d’accorder ->

Date index: 2023-06-02
w