Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également démontré très » (Français → Néerlandais) :

Elle a également démontré que les capacités inutilisées en RPC étaient très importantes par rapport à la consommation de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen.

Tevens is uit het onderzoek gebleken dat de reservecapaciteit in de VRC gedurende het tijdvak van het nieuwe onderzoek zeer aanzienlijk was in vergelijking met het verbruik in de Unie.


Considérant qu'en termes de faune et de flore, l'étude d'incidences souligne que « la zone d'extraction projetée est d'une très grande pauvreté biologique » (EIP, Phase II, p.17) et démontre que le projet serait en réalité une opportunité qualitative en manière telle que sur ce point également les incidences du projet sont plutôt favorables;

Overwegende dat het effectenonderzoek in termen van fauna en flora onderstreept dat het overwogen ontginningsgebied biologisch "zeer schraal" is (eff.ond., fase II, blz. 17) en aantoont dat het ontwerp in werkelijkheid een kwalitatieve kans zou zijn zodat de effecten van het ontwerp op dit punt eveneens eerder gunstig zouden zijn;


Cependant, la crise a également démontré très clairement qu’il s’agissait avant tout d’une crise des liquidités, et non d’une crise des ressources en capital (même si ces ressources doivent augmenter). Lehman Brothers, qui détenait seulement 11 % du capital, en est le meilleur exemple.

De crisis heeft echter eveneens duidelijk aangetoond dat wij primair te maken hadden met een liquiditeitscrisis en niet primair met een kapitaalcrisis, hoewel ons eigen vermogen moet worden verhoogd – denk hierbij alleen al aan Lehman Brothers, waar het eigen vermogen slechts 11 procent bedroeg.


La situation dépeinte ci-dessus peut — ainsi que le relève également le London Economics — entraîner des abus, même si ceux-ci sont très difficiles à démontrer.

De situatie zoals hierboven beschreven kan — zoals ook London Economics noteert — tot misbruiken aanleiding geven, al zijn deze uiteraard uitermate moeilijk aan te tonen.


De plus, son impact socioéconomique est également considérable, une étude ayant démontré que le PC apporte une contribution très importante à l'économie et à la qualité de vie en Europe.

Ook de sociaal-economische impact is belangrijk : een studie toonde aan dat PC een zeer belangrijke bijdrage levert aan de Europese economie en levenskwaliteit.


Par ailleurs, la crise a également démontré l'importance des Fonds structurels. En particulier, le Fonds social européen s'est révélé être très utile pour ce qui est de relever les redoutables défis de nombreuses régions.

Tegelijkertijd heeft de crisis ook het belang van de structuurfondsen aangetoond; met name het Europees Sociaal Fonds is uiterst nuttig gebleken bij de aanpak van de schrikbarende problemen die zich in talrijke regio's hebben voorgedaan.


72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également ...[+++] que le principe de la production maximale équilibrée (PME) est véritablement respecté dans l'Union européenne;

72. is verontrust over de achteruitgang van een groot aantal vissoorten en over het feit dat de wetenschappelijke adviezen van het ICES (Internationale Raad voor het onderzoek van de zee) niet of slechts gedeeltelijk worden opgevolgd bij het vaststellen van de jaarlijkse TAC's (totaal toegestane vangsten); erkent dat de wetenschappelijke adviezen geen politiek dictaat zijn, maar is van mening dat er zwaarwegende redenen en goede argumenten moeten zijn om het wetenschappelijke advies niet op te volgen; Commissie en Raad moeten in dat geval tevens beargumenteren dat het principe van de maximale duurzame vangsten (Maximum Sustainable Yiel ...[+++]


71. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du CIEM ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation des TAC annuels; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer que le princ ...[+++]

71. is verontrust over de achteruitgang van een groot aantal vissoorten en over het feit dat de wetenschappelijke adviezen van het ICES niet of slechts gedeeltelijk worden opgevolgd bij het vaststellen van de jaarlijkse TAC's; erkent dat de wetenschappelijke adviezen geen politiek dictaat zijn, maar is van mening dat er zwaarwegende redenen en goede argumenten moeten zijn om het wetenschappelijke advies niet op te volgen; Commissie en Raad moeten in dat geval tevens beargumenteren dat het principe van de maximale duurzame vangsten (Maximum Sustainable Yield - MSY) binnen de EU wel degelijk wordt nageleefd;


72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également ...[+++] que le principe de la production maximale équilibrée (PME) est véritablement respecté dans l'Union européenne;

72. is verontrust over de achteruitgang van een groot aantal vissoorten en over het feit dat de wetenschappelijke adviezen van het ICES (Internationale Raad voor het onderzoek van de zee) niet of slechts gedeeltelijk worden opgevolgd bij het vaststellen van de jaarlijkse TAC's (totaal toegestane vangsten); erkent dat de wetenschappelijke adviezen geen politiek dictaat zijn, maar is van mening dat er zwaarwegende redenen en goede argumenten moeten zijn om het wetenschappelijke advies niet op te volgen; Commissie en Raad moeten in dat geval tevens beargumenteren dat het principe van de maximale duurzame vangsten (Maximum Sustainable Yiel ...[+++]


Ce coefficient doit être choisi de manière à garantir un niveau de sécurité adéquat; il est, en règle générale, égal à 7, à condition qu'il soit démontré que les matériaux utilisés sont de très bonne qualité et que le procédé de fabrication soit approprié à l'usage prévu.

De coëfficiënt moet zodanig worden gekozen dat een adequaat veiligheidsniveau is gewaarborgd; deze coëfficiënt bedraagt in de regel 7, op voorwaarde dat de gebruikte materialen van een zeer goede, gecontroleerde kwaliteit zijn en dat de wijze van vervaardiging geschikt is voor de beoogde gebruiksomstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également démontré très ->

Date index: 2023-07-15
w