Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également examiné comment tous » (Français → Néerlandais) :

Ensemble avec les assureurs, il est également examiné comment tous les membres pourraient avoir accès aux études médicales pertinentes.

Verder wordt samen met de verzekeraars nagegaan hoe alle leden van het opvolgingsbureau toegang kunnen krijgen tot de relevante medische studies.


Il est également examiné comment augmenter à Charleroi le temps de rotation de certaines relations IC.

Er wordt nog onderzocht hoe de keertijd van bepaalde IC-relaties in Charleroi kan verruimd worden.


J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour ...[+++]

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van nieuwe woonvormen ten behoeve van mant ...[+++]


Par ailleurs, la Cour européenne a également examiné si l'application concrète de la réglementation en question, compte tenu de tous les éléments concrets de la cause, satisfaisait aux exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (Ahrens, précité, §§ 75-77; Kautzor, précité, §§ 62, 78 et 80) ».

Overigens onderzocht het Europees Hof eveneens of de concrete toepassing van de desbetreffende regeling, rekening houdend met alle concrete omstandigheden van de zaak, voldeed aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (Ahrens, voormeld, §§ 75-77; Kautzor, voormeld, §§ 62, 78 en 80) ».


En ce qui concerne la rubrique II du rapport (articles 2, § 1, et 6 de la loi du 4 juillet 1989), il a été examiné si tous les partis qui ont déposé des listes de candidats ont été mentionnés dans le rapport, si, pour tous les partis, le montant des dépenses mentionné dans les rapports correspond à celui des dépenses mentionné dans leur déclaration, si tous les bénéficiaires de la règle 25 %-10 % ont été mentionnés dans les rapports, si les montants des dépenses qui relèvent de la règle 25 %-10 % mentionnés dans l ...[+++]

M.b.t. rubriek II van het verslag (artikel 2, § 1, en artikel 6 van de wet van 4 juli 1989) werd onderzocht of alle partijen die kandidatenlijsten hebben ingediend, zijn vermeld in de verslagen, of voor alle partijen het in de verslagen vermelde bedrag van de uitgaven overeenstemt met het bedrag van de uitgaven in hun aangifte, of alle begunstigden van de 25 %-10 %-regel zijn vermeld in de verslagen, of de in de verslagen vermelde bedragen van de uitgaven die ressorteren onder de 25 %-10 %-regel overeenstemmen met de aangiften van de partijen en hoe de uitgaven van de partijen voor de boegbeelden werden aangerekend.


2. En ce qui concerne le système de roaming, également appelé Inter System Interface (ISI), le Conseil de l’Union européenne a publié, lors de sa 2 946 réunion du 4 et 5 juin 2009, une recommandation invitant les États membres à constituer un groupe d’experts chargé d’examiner comment l’ISI peut être réalisé et comment ce projet peut être financé.

2. Wat het systeem roaming betreft, ook Inter System Interface (ISI) genaamd, heeft de Raad van de Europese Unie op haar 2 946 vergadering van 4 en 5 juni 2009, een aanbeveling gepubliceerd met het verzoek aan de lidstaten om een expertengroep samen te stellen, die de opdracht heeft, te onderzoeken hoe de ISI te realiseren, alsook de financiering van dit project na te gaan.


Dans un billet d'humeur titré « Stop à la fraude aux titres-services », paru dans De Standaard du 30 juillet 2009, Herwig Muyldermans de Federgon appelle explicitement le gouvernement à analyser l’ampleur et l’incidence des pratiques frauduleuses dans et par les entreprises de titres-services et à lancer à court terme un débat avec tous les partenaires sociaux et les entreprises du secteur afin d’examiner comment ce secteur peut être davantage et mieux régulé par des contrôles efficaces, un rô ...[+++]

In een opinieartikel met als titel ‘Stop de fraude met de dienstencheques’ in De Standaard van 30 juli 2009, doet Herwig Muyldermans van Federgon een expliciete oproep tot de regering om de omvang en de impact van de fraudepraktijken in en door dienstenchequebedrijven te onderzoeken en op korte termijn een debat op gang te brengen met alle sociale partners en bedrijven in de sector om na te gaan hoe deze sector meer en beter kan worden gereguleerd door efficiëntere controles, een actievere rol van de sociale partners en zelfregulering.


Je veux donc examiner, en concertation avec les Régions, comment faire les économies, mais également comment générer des nouvelles recettes, éventuellement en donnant des nouvelles missions à l’Agence.

Ik wil dan ook nagaan, in samenspraak met de Gewesten, hoe er bespaard moet worden en hoe nieuwe inkomsten kunnen gegenereerd worden, eventueel ook door nieuwe opdrachten aan het Agentschap te geven.


4. Une concertation est-elle lancée avec les fabricants pour examiner comment faire face à la menace de la perte des signaux GPS dans le futur? b) Ne craignez-vous pas qu'en cas d'interruption des signaux GPS, les victimes ne soient tentées d'intenter une série d'actions en responsabilité en tous genres?

4. Lopen er momenteel klachten tegen gps-producenten wegens het uitvallen van signalen? 5. a) Wordt er overleg opgestart met de producenten om te zien wat men kan doen tegen het dreigende gevaar van uitvallen van gps-signalen? b) Als die signalen uitvallen, valt er dan niet te vrezen voor een golf van aansprakelijkheidsvorderingen allerhande?


2. Est-il disposé à examiner comment il est possible d'assouplir, dans tous les régimes de pension, l'application du « principe de l'unité de carrière » (surtout s'il est question d'un montant minime versé à un ­ ancien ­ mandataire) ?

2. Is hij bereid om na te gaan, hoe in gelijk welke pensioenregeling een versoepeling kan ingevoerd worden bij het toepassen van het « principe van eenheid van loopbaan » (zeker als dit gaat over een klein bedrag dat wordt uitbetaald aan een ­ gewezen ­ mandataris) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également examiné comment tous ->

Date index: 2021-07-26
w