Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également les inquiétudes exprimées durant » (Français → Néerlandais) :

Je partage également les inquiétudes exprimées durant le débat au sujet des décès causés par les médicaments non conformes, comme l’a déclaré Mme Ronzulli.

Ook deel ik de bezorgdheid die tijdens het debat is geuit over sterfgevallen als gevolg van geneesmiddelen die niet aan de normen voldoen, zoals mevrouw Ronzulli heeft benadrukt.


Le ministre des Affaires sociales dit bien comprendre les inquiétudes qui ont été exprimées durant la discussion, notamment celles qui concernent la durée limitée du forfait de soins à domicile.

De minister van Sociale Zaken zegt alle begrip te hebben voor alle bekommernissen die tijdens de bespreking tot uiting worden gebracht, onder meer wat betreft de beperkte duur van het thuiszorgforfait.


M. Erdman renvoie à son amendement (do c. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 17) et estime que celui-ci répond également à l'inquiétude exprimée dans l'amendement nº 18 de Mmes Milquet et Delcourt.

De heer Erdman verwijst naar zijn amendement (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 17). Hij meent dat dit amendement dezelfde bezorgdheid uitdrukt als verwoord in amendement nr. 18 van de dames Milquet en Delcourt.


M. Erdman renvoie à son amendement (doc. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 17) et estime que celui-ci répond également à l'inquiétude exprimée dans l'amendement nº 18 de Mmes Milquet et Delcourt.

De heer Erdman verwijst naar zijn amendement (Gedr. St., Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 17). Hij meent dat dit amendement dezelfde bezorgdheid uitdrukt als verwoord in amendement nr. 18 van de dames Milquet en Delcourt.


Cette inquiétude est également exprimée lors de différentes rencontres bilatérales aussi bien à Bruxelles qu'au Caire.

Ook in andere bilaterale contacten, zowel in Brussel als in Cairo, wordt deze bezorgdheid naar voren gebracht.


Nous partageons également les inquiétudes exprimées dans votre résolution du 6 septembre dernier ainsi que dans les propositions de résolution que des groupes politiques ont déposées pour le débat d'aujourd'hui.

We delen ook de zorgen die zijn uitgedrukt in uw resolutie van 6 september 2007, evenals in de ontwerpresolutie die door een aantal fracties is ingediend voor het debat van vandaag.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je crois également que les inquiétudes exprimées par un grand nombre d’orateurs sont des inquiétudes que nous partageons tous, en ce sens où nous ne disposons pas encore d’un système satisfaisant pour protéger les données à caractère personnel par rapport aux nouvelles technologies et à l’Internet.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof ook dat de zorgen die door veel van de sprekers tot uitdrukking werden gebracht, zorgen zijn die wij allen delen; vooral in het opzicht dat we op het moment nog geen tevredenstellend systeem voor gegevensbescherming inzake de nieuwe technologieën en het internet hebben.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je crois également que les inquiétudes exprimées par un grand nombre d’orateurs sont des inquiétudes que nous partageons tous, en ce sens où nous ne disposons pas encore d’un système satisfaisant pour protéger les données à caractère personnel par rapport aux nouvelles technologies et à l’Internet.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof ook dat de zorgen die door veel van de sprekers tot uitdrukking werden gebracht, zorgen zijn die wij allen delen; vooral in het opzicht dat we op het moment nog geen tevredenstellend systeem voor gegevensbescherming inzake de nieuwe technologieën en het internet hebben.


Nous partageons également les inquiétudes exprimées dans le rapport concernant la situation des droits des demandeurs d'asile, des minorités, des femmes, des enfants, etc. dans certains pays.

Wij delen de bezorgdheid die in het verslag geuit wordt, over de gebrekkige naleving van de rechten van asielzoekers, minderheden, vrouwen, kinderen enzovoort in bepaalde lidstaten.


Des remarques ont également été faites, au nom du Conseil des procureurs du Roi, sur l'évaluation et des inquiétudes ont été exprimées quant aux dispositions transitoires légales.

Ook namens de Raad van Procureurs des Konings werden opmerkingen gemaakt over de evaluatie en werd de bezorgdheid geuit over de wettelijke overgangsbepalingen.


w