Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également nous efforcer " (Frans → Nederlands) :

Nous devons également nous efforcer d'accroître la participation des femmes dans la science et les technologies.

We moeten ook meer doen om vrouwen meer te betrekken bij wetenschap en technologie.


Je suis en effet d'accord avec vous pour dire que nous devons nous efforcer au maximum de garantir le traitement égal de tous les fonctionnaires qui se trouvent dans des conditions semblables.

Ik ben het inderdaad met u eens dat we maximale inspanningen moeten doen teneinde een gelijke behandeling van ambtenaren die zich in gelijke omstandigheden bevinden te garanderen.


Nous avons besoin de plus de transparence et nous devons également nous efforcer de tirer pleinement parti des possibilités qu’offrent les médias modernes et, en particulier, l’internet.

We moeten op dit gebied meer transparantie creëren. We moeten ook proberen om gebruik te maken van de mogelijkheden die de moderne media, met name het internet, bieden.


Cela signifie que, dans l’Union européenne, nous devons également nous efforcer de maintenir ce niveau d’autosuffisance en produits agricoles et denrées alimentaires.

We zullen er echter ook op moeten letten dat de zelfvoorzieningsgraad op het gebied van landbouwproducten en voedingsmiddelen op peil blijft.


Nous devrions également nous efforcer de réduire les coûts d’exploitation de l’énergie renouvelable en cherchant des solutions innovantes.

We moeten er ook naar streven om de kosten voor het winnen van hernieuwbare energie te verlagen door naar innovatieve oplossingen te zoeken.


S’il nous faut évidemment rétablir l’économie, nous devons également nous efforcer de trouver des solutions concrètes pour les plus défavorisés, c’est-à-dire ceux qui souffrent et souffriront le plus des effets de cette crise et qui sont confrontés aux plus grandes difficultés économiques et sociales.

Naast het herstellen van de economie moeten we ons concentreren op concrete oplossingen voor de meest achtergestelde groepen, dat wil zeggen degenen die het meest te lijden hebben en te lijden zullen hebben van de effecten van de crisis en die te maken hebben met de grootste economische en maatschappelijke ellende.


Nous devons également nous efforcer de rendre les trajets ferroviaires plus attrayants, et pas seulement pour le trafic transnational, à mon avis, mais - et ce de plus en plus - pour les trajets locaux également.

We moeten er dus voor zorgen dat het treinverkeer aantrekkelijker wordt en dat geldt volgens mij niet alleen in transnationale context, maar in versterkte mate ook voor het verkeer over korte afstanden.


Il faudrait également tenir compte du fait que nous vivons dans une Europe sans frontière à 25 États et qu'en conséquence aucune distorsion de concurrence n'étant tolérable, ni tolérée par la Commission, les fabricants belges de ces produits issus de la biomasse devront s'efforcer de concurrencer ceux des autres pays sans possibilité d'être favorisés au niveau national.

Men zou tevens moeten rekening houden met het feit dat we in een Europa zonder grenzen leven met 25 Staten en dat, bijgevolg geen enkele concurrentievervalsing kan geduld worden, ook niet door de Commissie en dat de Belgische fabrikanten van producten die uit biomassa voortkomen zullen moeten concurreren met deze van andere landen zonder mogelijkheid om op nationaal vlak begunstigd te zijn.


Nous nous occupons également d'autres problèmes liés à l'emploi, notamment ceux auxquels sont confrontés les jeunes qui s'efforcent de participer au marché du travail (YOUTHSTART).

Wij besteden nu ook aandacht aan andere werkgelegenheidsproblemen, met name de problemen waarmee jongeren worden geconfronteerd als zij een plaats op de arbeidsmarkt proberen te verwerven (YOUTHSTART).


Nous engageons également le Pakistan et l'Inde à entamer un dialogue permettant de s'attaquer aux causes profondes de la tension qui existe entre eux et à s'efforcer d'instaurer un climat de confiance au lieu de rechercher l'affrontement.

Wij verzoeken Pakistan en India tevens met aandrang om een dialoog aan te knopen waarbij de fundamentele oorzaken van de spanning tussen beide landen worden aangepakt en om te proberen vertrouwen op te bouwen in plaats van een confrontatie uit te lokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous efforcer ->

Date index: 2023-07-16
w