Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également nous permettre de porter notre attention » (Français → Néerlandais) :

Nos travaux actuels devraient également nous permettre de porter notre attention sur ce qui est essentiel pour l’avenir de l’Europe, et notamment de réfléchir à une intégration plus poussée s’appuyant sur une responsabilité démocratique renforcée.

Binnen onze huidige werkzaamheden moeten wij ook kijken naar wat essentieel is voor de toekomst van Europa. Wij moeten met name nadenken over verdere integratie, die moet worden geschraagd door een versterking van de democratische verantwoordingsplicht.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

Wij moeten ook voorbij de grenzen van het directe nabuurschap van de Unie kijken met het oog op samenwerking met “de buren van onze buren”.


C'est la raison pour laquelle, nous devons porter notre attention sur le développement dans le domaine de la bonne gouvernance, des droits sociaux et des droits humains.

Daarom moeten we aandachtig blijven voor de ontwikkelingen op gebied van "good governance", sociale rechten en mensenrechten.


À cet égard, la crise ne doit pas nous freiner mais plutôt nous inciter à chercher plus qu'un simple engagement politique et à porter notre attention sur les citoyens des pays du partenariat oriental en nous concentrant sur des politiques qui déboucheront sur des résultats tangibles, comme le régime d'exemption de visa.

In die zin moet de crisis ons niet afremmen, maar moet zij eerder een stimulans vormen om de louter politieke dimensie van de samenwerking te overstijgen. De aandacht moet vooral uitgaan naar de burgers van de landen van het Oostelijk Partnerschap en naar beleidskwesties die tastbare resultaten opleveren, zoals de visumvrije regeling.


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, gren ...[+++]


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

Maar wij hebben ook krachtige waarden, democratische instellingen, aandacht voor economische, sociale en territoriale cohesie en solidariteit, respect voor het milieu, culturele diversiteit en gendergelijkheid, om maar een paar sterke punten te noemen.


En Belgique également, nous consacrons l'attention nécessaire à de telles interventions sur le plan de l'infrastructure qui doivent permettre d'éviter la victimisation secondaire.

Ook in België wordt er de nodige aandacht besteedt aan dergelijke infrastructurele ingrepen die secundaire victimisering moeten trachten te voorkomen.


– (CS) Madame la Commissaire, mesdames et messieurs, les rapports dont nous débattons aujourd’hui sont significatifs non seulement dans la manière dont ils traitent de la situation actuelle de notre politique de cohésion et de sa dimension territoriale, mais aussi dans leur manière de porter notre attention vers l’avenir au-delà ...[+++]

– (CS) Mijnheer/mevrouw de commissaris, dames en heren, de verslagen die we vandaag bespreken zijn heel belangrijk, en dan niet alleen als het gaat om de wijze waarop nu omgaan met het cohesiebeleid en de territoriale aspecten van dat beleid, maar ook als we kijken naar wat er ná 2013 zal gebeuren.


Nous réaffirmons également notre soutien aux négociations futures qui doivent permettre d'aboutir à la conclusion d'une convention mondiale des Nations Unies pour lutter contre la corruption.

Tevens zeggen wij nogmaals onze steun toe aan toekomstige onderhandelingen die moeten leiden tot een mondiaal VN-verdrag ter bestrijding van de corruptie.


Nous ne disons pas "non" à de nouvelles réductions des aides nationales; nous disons "oui", à condition que nous puissions maintenir nos aides nécessaires au développement du processus de la réforme et permettre à notre agriculture de répondre aux attentes de la société, qui vont au-delà de la simple production d'aliments.

Wij zijn niet tegen verdere verlaging van de interne steun, wij zijn er juist vóór op voorwaarde dat wij de steun kunnen behouden die nodig is om ons hervormingsproces te bevorderen en onze landbouw in staat te stellen om niet alleen voedsel te produceren, maar ook aan de nieuwe, meer gediversifieerde vraag van de maatschappij te voldoen.


w