Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également nous renseigner " (Frans → Nederlands) :

2. Pourriez-vous également nous renseigner sur les dossiers cités devant les juridictions compétentes (tribunaux de première instance), les condamnations éventuelles, les classements sans suite (par le procureur), les dossiers retournés au fonctionnaire sanctionnateur régional pour poursuites administratives, les confiscations spéciales suite à des jugements coulés en force de chose jugée?

2. Kunt u ons ook inlichten over de dossiers die voor de bevoegde hoven en rechtbanken aanhangig werden gemaakt (rechtbanken van eerste aanleg), de eventuele veroordelingen, de seponeringen (door de procureur), de dossiers die werden geretourneerd aan de gewestelijke sanctionerend ambtenaar voor administratieve vervolging, de bijzondere verbeurdverklaringen naar aanleiding van in kracht van gewijsde gegane vonnissen?


Nous poursuivrons également notre collaboration avec les États membres en vue de la création d'une future cellule européenne de renseignement».

Wij zullen ook samen met de lidstaten blijven werken aan de oprichting van een toekomstige Europese inlichtingeneenheid".


Enfin, les renseignements fournis par la Cellule des Personnes Disparues de la Police fédérale relatifs à la question 3 nous apprennent que 103 personnes disparues en 2009 n’ont pas été retrouvées et que 92 personnes disparues en 2010 demeurent également introuvables.

Uit de informatie van de Cel Vermiste Personen van de Federale Politie met betrekking tot vraag 3, blijkt ten slotte dat in 2009 en 2010 respectievelijk 103 en 92 personen niet werden teruggevonden.


Nous possédons également des renseignements spécifiques montrant qu’en août dernier, plus de 200 femmes ont été violées rien que dans un camp, un phénomène que les organisations humanitaires dénoncent depuis longtemps.

We beschikken ook over concrete gegevens waaruit blijkt dat in de afgelopen maand augustus meer dan tweehonderd vrouwen slachtoffer van seksueel geweld zijn geworden in één enkel kamp, iets waarvoor hulpverleningsorganisaties al hadden gewaarschuwd.


Nous sommes également persuadés - au regard des problèmes survenus récemment en matière de transferts de données sur les passagers tout particulièrement -, que nous avons, lorsque nous communiquons des données aux pays tiers, lorsqu’ils sont impliqués, besoin de garanties précises concernant la destination éventuelle de ces renseignements et les circonstances de cette communication. Nous saluons également le fait que leurs données seront elles aussi examinées à l’aune de droits fondamentaux.

Wij menen ook – vooral vanwege een aantal recente discussies over de overdracht van passagiersgegevens – dat er voor het overdragen van gegevens aan derde landen duidelijke bepalingen moeten gelden met betrekking tot de vraag waarvoor deze gegevens gebruikt mogen worden en onder welke voorwaarden. We vinden het een goede zaak dat ook de gegevens van deze derde landen aan een beoordeling zullen worden onderworpen, met de grondrechten als maatstaf.


Nous sommes également persuadés - au regard des problèmes survenus récemment en matière de transferts de données sur les passagers tout particulièrement -, que nous avons, lorsque nous communiquons des données aux pays tiers, lorsqu’ils sont impliqués, besoin de garanties précises concernant la destination éventuelle de ces renseignements et les circonstances de cette communication. Nous saluons également le fait que leurs données seront elles aussi examinées à l’aune de droits fondamentaux.

Wij menen ook – vooral vanwege een aantal recente discussies over de overdracht van passagiersgegevens – dat er voor het overdragen van gegevens aan derde landen duidelijke bepalingen moeten gelden met betrekking tot de vraag waarvoor deze gegevens gebruikt mogen worden en onder welke voorwaarden. We vinden het een goede zaak dat ook de gegevens van deze derde landen aan een beoordeling zullen worden onderworpen, met de grondrechten als maatstaf.


Nous avons besoin de données fiables - une garantie qu’une directive-cadre n’est peut-être pas en mesure de nous donner. Toutefois, nous devons également être certains que les renseignements collectés sont utilisés de façon adéquate et que les droits sont respectés, tout en ayant la capacité de suivre plus efficacement la trace de l’activité criminelle.

We hebben behoefte aan gegevens die we kunnen vertrouwen, al is dat iets wat we met een kaderbesluit mogelijk niet echt kunnen garanderen. We moeten er ook op kunnen vertrouwen dat de vergaarde gegevens op de voorgeschreven wijze gebruikt worden en dat rechten gewaarborgd zijn, terwijl het toch mogelijk is criminele activiteiten op een doeltreffender wijze in de gaten te houden.


Nous avons besoin de données fiables - une garantie qu’une directive-cadre n’est peut-être pas en mesure de nous donner. Toutefois, nous devons également être certains que les renseignements collectés sont utilisés de façon adéquate et que les droits sont respectés, tout en ayant la capacité de suivre plus efficacement la trace de l’activité criminelle.

We hebben behoefte aan gegevens die we kunnen vertrouwen, al is dat iets wat we met een kaderbesluit mogelijk niet echt kunnen garanderen. We moeten er ook op kunnen vertrouwen dat de vergaarde gegevens op de voorgeschreven wijze gebruikt worden en dat rechten gewaarborgd zijn, terwijl het toch mogelijk is criminele activiteiten op een doeltreffender wijze in de gaten te houden.


Bien que le nombre de plaintes nous renseigne sur le nombre de travailleurs protégés, il est intéressant également d'examiner dans quelle mesure ces travailleurs ont revendiqué cette protection auprès des tribunaux judiciaires.

Hoewel het aantal klachten ons informatie verschaft rond het aantal beschermde werknemers, lijkt het ons ook interessant om na te gaan in welke mate deze werknemers deze bescherming hebben opgeëist voor de rechtbanken.


Nous avions également évoqué le renforcement de la collaboration entre les services spécialisés du pays et l'optimalisation de l'échange de renseignements avec les pays partenaires.

We hadden ook de versterking van de samenwerking tussen de gespecialiseerde diensten van het land en de optimalisering van de uitwisseling van inlichtingen met partnerlanden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous renseigner ->

Date index: 2022-04-02
w