Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également qu'une concertation devait avoir " (Frans → Nederlands) :

Il m'indiquait également qu'une concertation devait avoir lieu dans le courant du mois de juillet 2006 entre les experts de Selor et ceux du service Examens du SPF Finances, en vue d'élaborer des propositions concrètes en ce qui concerne :

In juli 2006 zou er ook overleg plaatsvinden tussen de experts van Selor en die van de dienst Examens van de FOD Financiën om concrete voorstellen uit te werken voor :


Une concertation devait avoir lieu à cet effet dans les meilleurs délais entre la direction générale des Établissements pénitentiaires (EPI) et l'agence flamande Zorginspectie: - l'agence Zorginspectie devait se concentrer sur les activités liées aux soins - et le département de la Justice devait assurer le suivi des activités relatives à la direction du CPL, à la sécurisation et à la fonction hôtelière.

Daartoe zou op zeer korte termijn een overleg plaatsvinden tussen het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van Justitie (EPI) en de Zorginspectie: - Zorginspectie die instaat voor de activiteiten gerelateerd aan de zorg; - Justitie die de opvolging voorziet van de activiteiten behorende tot de domeinen: aansturing van het FPC, beveiliging en hotelfunctie.


Une concertation devait avoir lieu en juin 2015 en vue de résoudre ce problème.

In juni 2015 zou een overleg plaatsvinden om een oplossing te vinden.


En fonction de la décision du Conseil des ministres sur cette proposition, une concertation devait avoir lieu avec son collègue des Finances pour mettre en place des dispositions analogues appropriées visant à organiser la carrière des fonctions N-3 des Finances.

Afhankelijk van de beslissing van de Ministerraad over dat voorstel zou er overleg plaatsvinden met zijn collega van Financiën over het invoeren van soortgelijke bepalingen ter hervorming van de loopbaan van de functies N-3 bij Financiën.


La disposition prévoit également qu'une concertation doit avoir lieu pour assurer le respect de l'article 67, § 2, de la Constitution qui prévoit qu'au moins un des sénateurs qui sont désignés par le Parlement flamand est domicilié, le jour de son élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Verder schrijft de bepaling ook voor dat het overleg moet plaatsvinden met het oog op de naleving van artikel 67, § 2, van de Grondwet dat erin voorziet dat minstens een van de senatoren die worden aangewezen door het Vlaams Parlement op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats heeft in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


La concertation à ce sujet devait avoir lieu le 22 juin 2016.

Het overleg hierover zou plaatsvinden op 22 juni 2016.


Dans cette optique, le Sénat devait avoir pour mission d'organiser la concertation entre les communautés et il devait pouvoir participer directement à l'élaboration de la législation de base ou législation fondamentale.

In deze constellatie zou de Senaat " een taak van overleg op het vlak van de gemeenschappen" hebben gekregen en zou hij ook " rechtstreeks kunnen deelnemen aan de basis- of fundamentele wetgeving" .


La proposition consistait en une modification de la réglementation du personnel qui est soumise à une procédure de concertation en vue d'avoir un avis de la Commission paritaire nationale; il ne fallait donc pas suivre la procédure de négociation dans le cadre de laquelle une majorité des deux tiers de la Commission paritaire nationale est requise et aucun vote ne devait intervenir.

Het voorstel betrof een wijziging van de personeelsreglementering welke het voorwerp uitmaakt van de overlegprocedure met het oog op een advies van de Nationale Paritaire Commissie; de onderhandelingsprocedure waarbij een twee derde meerderheid in de Nationale Paritaire Commissie is vereist, diende dus niet gevolgd te worden en er diende niet te worden gestemd.


S'il devait encore y avoir d'autres médicaments pour lesquels il subsiste une différence dans le remboursement pour hommes et pour femmes, une comparaison sera également faite pour ces médicaments, notamment entre les conditions de remboursement et l'indication enregistrée en matière de population-cible, aboutissant éventuellement à une adaptation.

Indien zou blijken dat er nog andere geneesmiddelen zijn waar er een verschil is in terugbetaling voor vrouwen en mannen, zal ook voor deze geneesmiddelen een vergelijking gebeuren tussen de terugbetalingsvoorwaarden en de geregistreerde indicatie voor wat betreft de doelpopulatie, met een eventuele aanpassing tot gevolg.


Dans cette optique, le Sénat devait avoir pour mission d'organiser la concertation entre les communautés et il devait pouvoir participer directement à l'élaboration de la législation de base ou législation fondamentale.

In deze constellatie zou de Senaat " een taak van overleg op het vlak van de gemeenschappen" hebben gekregen en zou hij ook " rechtstreeks kunnen deelnemen aan de basis- of fundamentele wetgeving" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également qu'une concertation devait avoir ->

Date index: 2021-03-02
w