Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également remercier chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

− – (EN) M. le Président, j’aimerais également remercier chaleureusement le commissaire pour ce qu'il vient de dire et pour ses garanties.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank ook de commissaris voor wat hij zojuist heeft gezegd en voor zijn toezeggingen.


Je souhaite également remercier chaleureusement la présidence slovène, qui a partagé la détermination du Parlement à parvenir rapidement à un accord dans l’intérêt de la compétitivité européenne.

Ik wil ook mijn diepe dank uitspreken aan het Sloveense voorzitterschap, dat net als het Parlement vastberaden was om in het belang van de Europese concurrentiepositie snel een akkoord te bereiken.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier chaleureusement M Patrie pour cette très bonne coopération dès le départ.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil mevrouw Patrie heel hartelijk bedanken voor de uiterst prettige wijze waarop we van meet af aan hebben samengewerkt.


Je voudrais également remercier chaleureusement les membres de la commission des budgets et les représentants de tous les groupes politiques de leur soutien à la commission de l’agriculture et du développement rural dans son travail difficile.

Ik wil ook de leden van de Begrotingscommissie en de vertegenwoordigers van alle fracties zeer hartelijk bedanken voor het feit dat zij de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hebben ondersteund op haar moeizame weg.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais également remercier chaleureusement tous ceux qui ont participé aux négociations de notre côté, en particulier le rapporteur, mais également vous-même et M. Rocard, ainsi que les autres membres de la délégation de négociation.

- Voorzitter, ik wil ook iedereen van harte bedanken die aan de onderhandelingen heeft meegedaan aan onze zijde, de rapporteur in het bijzonder maar ook uzelf en de heer Rocard, alsmede de andere leden van de onderhandelingsdelegatie.


Je remercie également chaleureusement les services pour le travail accompli et le bon suivi de nos débats, ainsi que tous les sénateurs pour le débat constructif qui, étant donné l'importance du sujet, s'est déroulé en trois fois.

Daarnaast dank ik de diensten van harte voor het werk en de goede opvolging van onze debatten, alsook alle senatoren voor het constructieve debat, dat wegens het belang van de problematiek tot driemaal toe werd gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également remercier chaleureusement ->

Date index: 2024-12-21
w