Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également respecter notre » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

Maar wij hebben ook krachtige waarden, democratische instellingen, aandacht voor economische, sociale en territoriale cohesie en solidariteit, respect voor het milieu, culturele diversiteit en gendergelijkheid, om maar een paar sterke punten te noemen.


Au cas où une plainte serait déposée par un citoyen ou une organisation belge, ce Comité d'experts pourra-t-il également prier notre pays de veiller au respect des droits économiques et sociaux ?

Zal dit Expertencomité, naar aanleiding van een klacht ingediend door een Belgische burger of organisatie, ons land ook kunnen verzoeken toe te zien op de naleving van de economische en sociale rechten ?


Au cas où une plainte serait déposée par un citoyen ou une organisation belge, ce Comité d'experts pourra-t-il également prier notre pays de veiller au respect des droits économiques et sociaux ?

Zal dit Expertencomité, naar aanleiding van een klacht ingediend door een Belgische burger of organisatie, ons land ook kunnen verzoeken toe te zien op de naleving van de economische en sociale rechten ?


En dépit du fait que les auteurs avaient également respecté au départ la logique de la division de notre pays en régions linguistiques et en régions, ils souhaitent que la réforme de fond des ordres ne soit pas bloquée à cause de ce seul élément et optent pour le statu quo.

Hoewel ook de indieners aanvankelijk de logica van de indeling van ons land in taalgebieden en in gewesten hadden gerespecteerd, wensen zij de inhoudelijke hervorming van de ordes niet tegen te houden omwille van dit ene element en wordt voor het status quo geopteerd.


En dépit du fait que les auteurs avaient également respecté au départ la logique de la division de notre pays en régions linguistiques et en régions, ils souhaitent que la réforme de fond des ordres ne soit pas bloquée à cause de ce seul élément et optent pour le statu quo.

Hoewel ook de indieners aanvankelijk de logica van de indeling van ons land in taalgebieden en in gewesten hadden gerespecteerd, wensen zij de inhoudelijke hervorming van de ordes niet tegen te houden omwille van dit ene element en wordt voor het status quo geopteerd.


Dans ce cadre, j'ai demandé à notre ambassadeur à Addis Abeba (également accrédité à Djibouti) que la question du respect des Droits de l'Homme soit explicitement abordée lors de la prochaine réunion des Chefs de missions européens avec les autorités djiboutiennes dans le cadre du dialogue article 8.

In dit verband heb ik aan onze ambassadeur in Addis Abeba (geaccrediteerd in Djibouti) de opdracht gegeven om het probleem van de eerbiediging van de mensenrechten prominent op de agenda te plaatsen van de volgende vergadering die de hoofden van de EU-missies en de Djiboutiaanse autoriteiten samenbrengt in het kader van de Dialoog artikel 8.


En outre, le Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, composé de 235 actions et en concertation avec toutes les autorités de notre pays, présenté en décembre 2015, a été totalement élaboré selon la structure de la Convention d’Istanbul et ce, afin de montrer clairement que la Belgique souhaite non seulement respecter toutes les obligations de la Convention, mais également faire de la violenc ...[+++]

Daarnaast werd het Nationaal Actieplan bestaande uit 235 acties en in overleg met alle overheden van ons land, ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat werd voorgesteld in december 2015, volledig opgesteld in de vorm van het CAHVIO, om duidelijk te stellen dat België niet enkel volledig wil voldoen aan alle verplichtingen van het Verdrag, maar van de strijd tegen geweld op vrouwen ook haar absolute prioriteit maakt.


Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre ...[+++]

Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten tweede door het feit dat gezondheid één van de drie prioritaire gebieden van de Belgische samenwerking in Rwanda is.


Dans le cadre des négociations d’adhésion, nous travaillerons également à l’amélioration du respect de ces droits en Turquie. Parmi toutes ces mesures figureront le renforcement de la coopération douanière, la création et l’intensification de dialogues sur les DPI, la consolidation de notre présence sur le terrain, la mise à disposition de ressources plus importantes pour aider les détenteurs de droits, notamment les PME, et la sensibilisation aux questions des DPI dans le ...[+++]

Dit omvat betere douanesamenwerking, totstandbrenging en versterking van dialogen over intellectuele-eigendomsrechten, versterking van onze aanwezigheid ter plaatse, toewijzing van meer middelen ter ondersteuning van houders van rechten, met name kleine en middelgrote ondernemingen, en bewustmaking van EU-bedrijven, vooral van bedrijven die met China handelen, van het belang van intellectuele-eigendomsrechten.


Plus généralement, les actions et positions de notre diplomatie à Tunis nous placent dans le groupe le plus actif en matière de respect des droits humains, en droite ligne de la résolution adoptée par le Sénat à laquelle vous vous référez, madame, mais également des objectifs esquissés pour notre présidence du Conseil des droits de l'homme à Genève et plus généralement des axes principaux de notre diplomatie.

Meer in het algemeen behoren we met de acties en standpunten van onze diplomatie in Tunis tot de actieve groep op het vlak van het respect voor de mensenrechten, overeenkomstig de resolutie van de Senaat, maar eveneens overeenkomstig de doelstellingen die zijn geschetst voor ons voorzitterschap van de Raad Mensenrechten in Genève, en meer in het algemeen in overeenstemming met de hoofdlijnen van onze diplomatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également respecter notre ->

Date index: 2021-01-05
w