Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également s'avérer nocifs » (Français → Néerlandais) :

Le 1er juillet 2015, je lui ai à nouveau posé une question sur les produits d'entretien à pulvériser car ceux-ci peuvent également s'avérer nocifs pour l'air ambiant (n°5322, Rapport intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 207, p. 19), surtout lorsqu'ils sont utilisés en même temps que des produits de construction, lors de rénovations, par exemple.

Op 1 juli 2015 stelde ik haar opnieuw een vraag over vernevelde schoonmaakproducten, omdat ook deze schadelijk kunnen zijn voor de binnenlucht (nr. 5322, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 207, blz. 19).


Un traitement de données médicales à caractère personnel peut également s'avérer justifié lorsqu'il est nécessaire pour prévenir un réel danger ou pour réprimer une infraction pénale spécifique.

Een verwerking van medische persoonsgegevens kan ook gerechtvaardigd zijn wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een concreet gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk.


2. Il peut également s'avérer très instructif de savoir que l'intimidation n'est pas rare : le fonctionnaire ou la personne qui porte plainte voit sa vie nettement compliquée par la survenance d'une multitude d'événements déstabilisants.

2. Leerrijk is het ook om vast te stellen dat intimidatie bestaat, dit wil zeggen het creëren van een samenspel van destabiliserende voorvallen die de ambtenaar of persoon die iets aanklaagt, het leven moeten bemoeilijken.


En effet, il peut également s'avérer stigmatisant d'être embauché précisément parce que l'on est une personne allochtone (6) , handicapée, etc.

Het kan immers ook stigmatiserend zijn dat men is aangeworven omdat men allochtoon (6) , gehandicapte, .is.


— les hommes qui consacrent beaucoup de temps à leurs enfants se sentent mieux psychologiquement et développent de meilleures aptitudes communicationnelles et une plus grande empathie, ce qui pourra également s'avérer utile dans la suite de leur carrière professionnelle.

— mannen die veel tijd aan hun kinderen besteden, voelen zich psychologisch beter en ontwikkelen betere communicatievaardigheden en empathie, ook nuttig in hun verder beroepsleven.


Les témoins peuvent également s'avérer peu fiables quant à la relation des faits, notamment en raison du laps de temps plus ou moins long qui s'écoule entre l'observation des faits et l'examen de l'affaire par le tribunal (voir notamment Bruxelles, 30 juin 1966, RW, 1968-1969, col. 741, en ce qui concerne la preuve par témoins neuf ans après les faits).

Getuigen kunnen ook vrij onbetrouwbaar zijn wat het relaas van de feiten betreft, onder meer door de tijd die er verloopt tussen de waarneming van de feiten en de rechtszaak (cf. onder andere Rechtbank Brussel, 30 juni 1966, RW, 1968-1969, K 741, inzake het bewijsaanbod door getuigen, negen jaar na de feiten).


Il peut également s'avérer particulièrement utile lorsque des réactions rapides de la part des administrations fiscales sont nécessaires pour lutter contre la fraude fiscale, notamment dans le domaine de la location internationale de main-d'oeuvre.

Het kan in het bijzonder zeer nuttig blijken te zijn indien snelle reacties vanwege de fiscale administraties nodig zijn voor de strijd tegen de fiscale fraude in het bijzonder op het vlak van internationale verhuring van arbeidskrachten.


Les autres États membres (de la même zone pour une culture de plein champ ; de l’Union européenne pour une culture sous protection) sont obligés d’autoriser le produit également, sauf s’il s’avère que les conditions locales sont telles qu’un usage acceptable n’est pas assuré.

De andere Lidstaten (van dezelfde zone voor een teelt in open lucht ; van de Europese Unie voor een teelt onder bescherming) zijn verplicht het product ook toe te laten, behalve als blijkt dat de lokale omstandigheden dusdanig zijn dat een aanvaardbaar gebruik niet gewaarborgd is.


Le SPF Santé publique a également financé deux projets de recherche dans ce domaine: - le projet NanoRISK qui vise à mettre au point des méthodes d'évaluation des effets nocifs sur la santé des nanoparticules manufacturées ingérées, et - le projet NanoTEM vise à caractériser les nanoparticules avec des techniques avancées de microscopie électronique.

De FOD Volksgezondheid heeft ook twee onderzoeksprojecten gefinancierd in dit domein: - het project NanoRISK dat erop gericht is de methoden op punt te stellen voor de evaluatie van de schadelijke effecten op de gezondheid van ingenomen gefabriceerde nanodeeltjes, en - het project NanoTEM dat nanodeeltjes wil karakteriseren met geavanceerde technieken op het vlak van elektronische microscopie.


Après la scission de la SNCB au 1er janvier 2005, il s'est également immédiatement avéré nécessaire de procéder à une scission au niveau de chaque entité (Infrabel, Holding, SNCB).

Na de splitsing van de NMBS vanaf 1 januari 2005, in de verschillende afdelingen, was er meteen ook nood aan een uitsplitsing per respectievelijke entiteit (Infrabel, Holding, NMBS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également s'avérer nocifs ->

Date index: 2021-12-19
w