128. est convaincu qu'outre l'approche horizontale, des initiatives sectorielles spécifiques doivent être prises afin de contribuer à la modernisation, au renforcement de la compétitivité et de la durabilité de certains secteurs industriels, de leurs chaînes d'approvisionnement et des services associés à travers l'échange de bonnes pratiques, la normalisation, l'étalonnage des performances et d'autres instruments politiques non contraignants; demande par conséquent que:
128. is ervan overtuigd dat naast een horizontale aanpak ook specifieke sectorale initiatieven moeten worden ontplooid om verder tot de modernisering en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van afzonderlijke industriesectoren, hun aanvoerketens en verwante diensten bij te dragen door de uitwisseling van beste praktijken, benchmarking en soortgelijke zachte beleidsinstrumenten; vraagt dat: