Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également susceptible d'attirer " (Frans → Nederlands) :

entend contribuer, compte tenu notamment de sa composition fondée sur des groupes politiques, à l'élaboration de cette proposition législative qui, entre autres avantages, est également susceptible d'attirer davantage l'attention au niveau local et régional sur des décisions politiques d'échelon européen et aussi sur l'engagement des membres du Comité des régions dans la formulation de ces décisions;

Rekening houdend met de manier waarop het CvdR zelf is samengesteld – de leden zijn verdeeld in fracties – wenst het bij te dragen aan de uitwerking van het wetgevingsvoorstel, dat o.a. de belangstelling op lokaal en regionaal niveau voor Europees politieke besluiten en voor het engagement van de leden van het CvdR bij de vormgeving van die besluiten kan vergroten.


Dans sa lettre, le greffe du Tribunal a également attiré l’attention du requérant sur le libellé du paragraphe 4 du même article, selon lequel un arrêt rendu par défaut est toutefois susceptible d’opposition.

In haar brief heeft de griffie voorts verzoekers aandacht gevestigd op de tekst van lid 4 van datzelfde artikel, volgens hetwelk tegen een bij verstek gewezen arrest desalniettemin verzet openstaat.


Il attire également l'attention sur l'aspect historique des documents éventuellement susceptibles d'être détruits.

Tevens vestigt hij de aandacht op het historische aspect van de eventueel voor vernietiging in aanmerking komende documenten.


Au cours des auditions, certains intervenants ont attiré l'attention sur les difficultés pratiques que pose la condition prévoyant que les membres de la famille doivent également donner leur consentement pour un prélèvement de matériel ADN susceptible de mener directement à l'identification de la personne disparue.

Tijdens de hoorzittingen werd opgemerkt dat het in de praktijk moeilijk werkbaar is als familieleden ook toestemming dienen te geven voor afname van DNA-materiaal dat direct tot de identificatie van de vermiste persoon zou kunnen leiden.


Au cours des auditions, certains intervenants ont attiré l'attention sur les difficultés pratiques que pose la condition prévoyant que les membres de la famille doivent également donner leur consentement pour un prélèvement de matériel ADN susceptible de mener directement à l'identification de la personne disparue.

Tijdens de hoorzittingen werd opgemerkt dat het in de praktijk moeilijk werkbaar is als familieleden ook toestemming dienen te geven voor afname van DNA-materiaal dat direct tot de identificatie van de vermiste persoon zou kunnen leiden.


Au cours des auditions, certains intervenants ont attiré l'attention sur les difficultés pratiques que pose la condition prévoyant que les membres de la famille doivent également donner leur consentement pour un prélèvement de matériel ADN susceptible de mener directement à l'identification de la personne disparue.

Tijdens de hoorzittingen werd opgemerkt dat het in de praktijk moeilijk werkbaar is als familieleden ook toestemming dienen te geven voor afname van DNA-materiaal dat direct tot de identificatie van de vermiste persoon zou kunnen leiden.


J'attire votre attention sur le fait que les spécifications techniques prévues dans l'annexe sont toujours susceptibles d'être modifiées pour tenir compte de l'évolution des techniques, mais également afin de répondre au mieux aux demandes des utilisateurs du système.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat de technische specificaties die voorzien zijn in de bijlage steeds gewijzigd kunnen worden om rekening te houden met de evolutie van de technieken, maar ook om optimaal te beantwoorden aan de vragen van de gebruikers van het systeem.


Les enfants sont également susceptibles d’être attirés par des objets qu’ils jugent séduisants et qui peuvent poser un risque élevé entre leurs mains.

Bovendien kunnen producten omwille van hun uitzicht kinderen aantrekken en voor hen een groot risico vormen.


En outre, la mise en commun des ressources financières au niveau européen est plus susceptible d’attirer des financements supplémentaires de la part d’investisseurs tiers tels que la Banque européenne d’investissement qui, dans le cas de l’instrument européen de microfinancement Progress, a égalé la contribution de l’UE à hauteur de 100 millions d’euros.

Als de financiële middelen op Europees niveau worden gebundeld, zal het bovendien gemakkelijker zijn aanvullende financiering aan te trekken van andere investeerders, zoals de Europese Investeringsbank, dat in het geval van Progress-microfinanciering hetzelfde bedrag bijdroeg als de EU, namelijk 100 miljoen euro.


De nouvelles approches, susceptibles d'attirer des financements publics et privés, ainsi que d'autres formes de collaboration entre les universités et les entreprises devraient également être envisagées (par exemple, des «start-up» universitaires et des universités financées par capital-risque).

Ook moet worden gedacht aan nieuwe benaderingen om de publieke en particuliere financiering te stimuleren, evenals aan andere vormen van samenwerking tussen universiteiten en bedrijven (zoals universitaire "start-ups" en universiteiten met inbreng van "risicokapitaal").


w