Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également très largement » (Français → Néerlandais) :

Depuis son introduction dans le code de la route, le mécanisme de la tirette a été très largement et régulièrement abordé et illustré dans la presse. En outre, la nouvelle réglementation a été publiée sur le site web code-de-la-route.be et une rubrique de questions fréquemment posées (FAQ) a également été créée sur le site internet du SPF Mobilité et Transports.

Sedert de invoering ervan in het verkeersreglement werd het ritsmechanisme zeer uitgebreid en regelmatig besproken en geïllustreerd in de pers. Bovendien werd de nieuwe reglementering op de website wegcode.be gepubliceerd en werd ook een rubriek Veelgestelde vragen (FAQ) geopend op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer.


Puisse cette proposition de loi contribuer également à promouvoir de telles initiatives et à ouvrir très largement le débat sur ce problème majeur de santé publique.

Hopelijk zal dit wetsvoorstel dergelijke initiatieven aanmoedigen en aanleiding geven tot een ruim debat over dit belangrijke probleem van volksgezondheid.


Ce souci de continuité implique également que la commission s'est très largement inspirée des textes qui ont fait leurs preuves et qui n'imposent pas de changement, ainsi que de textes antérieurs rédigés lors des essais de réforme de la procédure pénale, notamment par le procureur général Hermann Bekaert, alors commissaire royal à la procédure pénale.

Dit streven naar continuïteit brengt tevens met zich mee dat de commissie zich in ruime mate heeft gebaseerd op teksten die hun verdiensten bewezen hebben en niet moeten worden gewijzigd, alsook op teksten uitgewerkt naar aanleiding van eerdere pogingen tot wijziging van het strafprocesrecht, in het bijzonder door procureur-generaal Herman Bekaert, de toenmalige Koninklijke Commissaris voor de herziening van het strafprocesrecht.


La définition de l'intermédiaire est également formulée très largement, de manière que soient visés les fournisseurs d'accès Internet (activité de simple transport, activité de stockage temporaire ou hosting), les opérateurs de GSM (avec leur éventail de services sans cesse plus large), etc. Ne sont pas visées, les organisations qui attribuent les noms de domaine.

Ook de definitie van tussenpersoon wordt ruim geformuleerd, zodat worden geviseerd : internet providers (louter doorgeven, tijdelijke opslag of hosting), GSM-operatoren (met hun steeds ruimere dienstverlening), enz. Niet bedoeld hier zijn de organisaties die de domeinnamen toekennen.


Puisse cette proposition de loi contribuer également à promouvoir de telles initiatives et à ouvrir très largement le débat sur ce problème majeur de santé publique.

Hopelijk zal dit wetsvoorstel dergelijke initiatieven aanmoedigen en aanleiding geven tot een ruim debat over dit belangrijke probleem van volksgezondheid.


Elle a également souligné qu'il importait de conserver le label "ERASMUS", qui est très largement connu, n'acceptant pas la suggestion du Parlement, qui propose un nouveau nom.

Zij onderstreepte tevens hoe belangrijk het is dat de benaming ERASMUS, die ruime bekendheid geniet, wordt behouden en was het niet eens met het voorstel van het Parlement voor een nieuwe naam.


La même règle limite également très largement la pratique de la sélection abusive du for.

Door dezelfde bepaling wordt bovendien het gevaar van "forum shopping" grotendeels beperkt.


La même règle limite également très largement la pratique de la sélection abusive du for.

Door dezelfde bepaling wordt bovendien het gevaar van "forum shopping" grotendeels beperkt.


Je crois que cette directive est finalement très importante, d’une part, parce qu’elle a pour vocation de faciliter la vie ? tous ceux qui sont professionnels du transport routier et qui, naturellement, passent les péages et ont souvent besoin de changer de système ou de mode de paiement, mais également parce que c’est une directive qui est très largement ouverte sur des promesses d’avenir, en particulier en ce qui concerne la mise ...[+++]

Ik denk dat deze richtlijn uiteindelijk van groot belang is, enerzijds omdat ze tot doel heeft het leven te vergemakkelijken van professionals in het wegverkeer die uiteraard over de tolwegen rijden en vaak geconfronteerd worden met verschillende systemen of betaalwijzen, maar ook omdat het een richtlijn is die nadrukkelijk gericht is op de toekomst, met name waar het gaat om de tenuitvoerlegging van het Galileo-systeem.


Le problème est qu'en dehors de cette zone, l'amiante est toujours très largement utilisé, notamment dans la construction mais également pour toute une série d'autres usages.

Buiten die zone wordt asbest echter nog op ruime schaal gebruikt, met name in de bouw, maar ook voor andere zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également très largement ->

Date index: 2024-06-09
w