Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également très mauvaise " (Frans → Nederlands) :

En 2002, la qualité de la glace était également très mauvaise (couche très mince).

In 2002 was de kwaliteit van het ijs ook zeer laag (lees : zeer dun).


En 2002, la qualité de la glace était également très mauvaise (couche très mince).

In 2002 was de kwaliteit van het ijs ook zeer laag (lees : zeer dun).


À côté des membres de la Chambre, du cabinet du ministre et des avocats des organisations professionnelles, les signataires de l'amendement nº 12 méritent également le titre de collaborateur à une oeuvre législative de très mauvaise qualité.

Naast de leden van de Kamer, het kabinet van de minister en de advokaten van de beroepsorganisaties, verdienen ook de ondertekenaars van het amendement nr. 12 de titel van medewerker aan zeer slecht wetgevend werk.


À côté des membres de la Chambre, du cabinet du ministre et des avocats des organisations professionnelles, les signataires de l'amendement nº 12 méritent également le titre de collaborateur à une oeuvre législative de très mauvaise qualité.

Naast de leden van de Kamer, het kabinet van de minister en de advokaten van de beroepsorganisaties, verdienen ook de ondertekenaars van het amendement nr. 12 de titel van medewerker aan zeer slecht wetgevend werk.


2.6. La commission constate que Gécamines se trouve en tout cas dans une position très faible, d'une part en raison de sa mauvaise situation financière et économique et, d'autre part, parce que le gouvernement officiel de Kinshasa prend également des décisions concernant cette entreprise sans la consulter.

2.6. De commissie stelt vast dat Gécamines in elk geval in een zeer zwakke positie verkeert, enerzijds omwille van haar slechte financiële, economische situatie en anderzijds omwille van het feit dat de officiële regering in Kinshasa ook over het hoofd van Gécamines beslissingen met betrekking tot het bedrijf treft.


Là, nous aidons également des Africains subsahariens, en particulier des Tchadiens, qui se trouvent en très mauvaise posture en raison du risque pour leur sécurité. En effet, ils sont perçus comme des mercenaires, des combattants, ce que de nombreux d’entre eux ne sont évidemment pas.

We helpen ook Afrikanen uit landen bezuiden de Sahara, vooral uit Tsjaad, die zich in een bijzonder moeilijke situatie bevinden vanwege de risico's voor hun veiligheid, omdat ze vaak worden aangezien voor huursoldaten, voor strijders, terwijl velen van hen dat natuurlijk helemaal niet zijn.


Nous savons également que, dans certains pays, le risque médical pour le donneur est élevé et que la transplantation se déroule souvent dans de très mauvaises conditions médicales.

We zijn ook bekend met gevallen in bepaalde landen waar het medische risico voor de donor hoog is en de transplantatie vaak wordt uitgevoerd onder zeer slechte medische omstandigheden.


Mais il y a également une multiplication des plaintes concernant des pertes de capacité de production, des bas salaires, de très mauvaises conditions de travail et l'absence de normes de sécurité dans les sociétés chinoises présentes en Afrique.

Er zijn echter ook toenemende klachten over verlies van productiecapaciteit, lage lonen, afschrikwekkende arbeidsomstandigheden en gebrek aan veiligheidsnormen in Chinese bedrijven die in Afrika werkzaam zijn.


En attendant, je pense que lever l’embargo ne serait pas seulement prématuré, mais que cela enverrai également un mauvais signal et donnerait à l’Europe une très mauvaise image, un embargo qui, je le répète, a été imposé à l’époque pour des raisons spécifiques qui n’ont certainement pas encore été réglées.

Zolang daar geen sprake van is zou dat niet alleen voorbarig zijn, maar ook een volledig verkeerd signaal geven. Voor de geloofwaardigheid van Europa zou het zeer slecht zijn om een embargo op te heffen dat – ik herhaal het nog eens – destijds om zeer specifieke redenen is afgekondigd die nog steeds niet zijn weggenomen.


N. particulièrement préoccupé par la multiplication des informations faisant état d'arrestations arbitraires et de menaces visant des journalistes, des cyberjournalistes et des personnes qui dialoguent sur le web, notamment Ahmand Seraajee, arrêté le 30 juin 2005; rappelant également que d'autres journalistes sont toujours détenus pour le simple fait d'avoir exercé leurs droits à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, incarcéré il y a plus de cinq ans en même temps que dix-sept autres journalistes iraniens, qui est en très mauvaise ...[+++]santé depuis son cinquante-cinquième jour de grève de la faim, mais qui n'a cependant pas été autorisé à recevoir la visite de sa femme,

N. bijzonder verontrust over de steeds veelvuldiger berichten over willekeurige arrestaties en de bedreiging van journalisten, on-line journalisten en webloggers, met name Ahmand Seraajee, die op 30 juni 2005 werd gearresteerd; overwegende dat ook andere journalisten nog steeds gevangenzitten wegens de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan 5 jaar geleden met 17 andere Iraanse journalisten is gevangengezet, wiens gezondheidstoestand na 55 dagen hongerstaking kritiek is, doch niet door zijn vrouw mocht worden bezocht,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également très mauvaise ->

Date index: 2023-02-25
w