Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également une occasion de faire comprendre clairement " (Frans → Nederlands) :

Cette crise est également une occasion de faire comprendre clairement aux citoyens européens que l’Europe ne laissera pas les victimes d’une telle catastrophe sanitaire en plan.

Deze crisis is ook een kans om aan de Europese burger duidelijk te maken dat Europa de slachtoffers van een dergelijke ramp inzake de volksgezondheid niet in de steek laat.


Le but de cette pratique est de vérifier si les procès en question se déroulent avec équité, mais aussi d'envoyer un signal au gouvernement local pour lui faire comprendre clairement que telle ou telle affaire judiciaire fait l'objet d'un suivi à l'international.

Doel van de praktijk is na te gaan of de processen in kwestie eerlijk verlopen, maar ook om een signaal naar de lokale overheid te sturen dat een bepaalde zaak internationaal wordt gevolgd.


C'était également l'occasion de faire un état des lieux du nombre de places disponibles.

Bij die gelegenheid werd ook de inventaris opgemaakt van het aantal beschikbare plaatsen.


1. Allez-vous faire comprendre clairement aux autorités turques, par le truchement de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles, que nous n'apprécions pas l'intervention du président Erdogan à l'Ethias Arena de Hasselt?

1. Gaat u via de ambassadeur de Turkse overheid duidelijk maken dat wij dit optreden niet op prijs stellen en gaat u erop aandringen dat de Turkse president zich niet zou mogen mengen in onze binnenlandse aangelegenheden, met name de integratiegedachte in België?


Ils ont également eu l'occasion de faire la connaissance du jeu "Le Flexaminator".

Ze kregen ook de gelegenheid om kennis te maken met het spel "de Flexaminator".


Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.

Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.


Le rapporteur estime que des dispositions en matière de droit pénal sont trop facilement proposées en raison de leurs prétendus effets symboliques et dissuasifs: elles visent en fait à montrer aux citoyens européens que l'Union européenne se préoccupe sérieusement de leur sécurité et à faire comprendre clairement aux délinquants potentiels qu'ils seront sévèrement punis.

De rapporteur is van mening dat strafrechtbepalingen maar al te vaak worden voorgesteld omwille van hun zogenaamde symbolische en afschrikkende werking: ze hebben dan als doel om de bezorgdheid van de Europese burgers weg te nemen met als boodschap dat de EU hun veiligheid serieus neemt en om duidelijk te maken aan potentiële misdadigers dat ze streng zullen worden gestraft.


Autrement, comment faire comprendre clairement à travers l’Europe ce qu’il reste à accomplir face à cette crise?

Hoe kan anders iemand in Europa nog begrip hebben voor onze aanpak van deze crisis?


J’espère que lire entre les lignes permettra de faire comprendre clairement que mon objectif est de donner au rapport un ton positif et encourageant.

Ik hoop dat het tussen de regels door duidelijk wordt dat mijn doelstelling is het verslag een positieve en bemoedigende toon mee te geven.


Aujourd’hui, nous devons faire comprendre clairement à la Russie que son interprétation du rôle de protecteur de la paix que lui a confié l’ONU est totalement inacceptable.

We moeten vandaag zeer duidelijk laten weten, dat de Russische interpretatie van VN-rol om de vrede te bewaren absoluut onaanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également une occasion de faire comprendre clairement ->

Date index: 2021-07-20
w