Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment faire comprendre » (Français → Néerlandais) :

La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.

De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.


Les responsables politiques doivent aussi comprendre comment l'évolution économique et sociétale peut faire bénéficier de nouvelles catégories de population des avantages de la société de l'information, favoriser la concurrence et accentuer l'avance des entreprises européennes, tout en faisant participer l'ensemble de la société.

De beleidsmakers moeten ook begrijpen hoe nieuwe economische en maatschappelijke ontwikkelingen de voordelen van de informatiemaatschappij tot nieuwe groepen kunnen uitbreiden, concurrentie en Europees industrieel leiderschap kunnen bevorderen en bovendien de maatschappij in haar geheel kunnen omvatten.


Autrement, comment faire comprendre clairement à travers l’Europe ce qu’il reste à accomplir face à cette crise?

Hoe kan anders iemand in Europa nog begrip hebben voor onze aanpak van deze crisis?


14. est fermement convaincu qu'il est nécessaire d'encourager le développement d'une conscience écologique auprès des consommateurs afin de favoriser le respect et la préservation des ressources environnementales en vue de leur faire comprendre comment chaque action de consommation a un effet sur l'environnement dans lequel nous vivons;

14. is ervan overtuigd dat de consumenten moeten worden gewezen op een milieubewustzijn in termen van beoordeling en behoud van ecologische hulpbronnen zodat ze beseffen dat elke consumptie ook gevolgen heeft voor het milieu;


L'étude des cellules souches embryonnaires permet en outre aux biologistes[10] de comprendre comment nos tissus se développent et se réparent. Les cellules souches sont aussi utilisées pour tester de nouveaux médicaments afin de réduire les risques de toxicité de ces derniers et de faire avancer la recherche pharmaceutique.

Bovendien stellen de studies inzake embryonale stamcellen biologen[10] in staat om te begrijpen hoe ons weefsel zich ontwikkelt en in stand wordt gehouden; daarnaast worden stamcellen ook gebruikt om nieuwe geneesmiddelen te testen met als doel het risico van toxiciteit ervan te verminderen, en om farmaceutisch onderzoek te bevorderen.


Quand les envoyés sont arrivés la semaine dernière à Bruxelles, j’ai discuté pendant une heure avec eux pour leur dire comment je voyais les possibilités et pour leur faire comprendre l’importance de se servir de ces réunions avec les Israéliens et les Palestiniens.

Toen de afgezanten vorige week in Brussel arriveerden, heb ik een uur met ze gesproken over de mogelijkheden die ik zie en om ze te doordringen van het feit dat het belangrijk is om deze bijeenkomsten met de Israëli's en de Palestijnen te benutten.


Comment le Conseil envisage-t-il d’envoyer un message fort aux États membres actuels et futurs pour leur faire comprendre que la corruption n’a pas sa place dans l’Union européenne, en particulier lorsqu’il s’agit de dépenses et de distribution de l’argent des contribuables européens?

Op welke wijze zorgt de Raad ervoor dat aan de huidige en toekomstige lidstaten de krachtige boodschap wordt gestuurd dat er voor corruptie in de Europese Unie geen plaats is met name niet in verband met het uitgeven en verdelen van het geld van de Europese belastingbetaler?


- de mieux faire comprendre ce qui a été réalisé au cours de la période 2000-2003, comment ces résultats ont été obtenus et dans quelle mesure les objectifs initiaux ont été atteints.

- een beter inzicht te geven in hetgeen in de periode 2000-2003 bereikt is, de wijze waarop deze resultaten zijn behaald en de mate waarin de aanvankelijke doelstellingen zijn gerealiseerd.


La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.

De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.


Comment l'UE peutelle renforcer sa contribution à la gouvernance globale et mieux définir et faire comprendre ses politiques et ses objectifs si le principe de l'égalité des sexes dans tous les domaines n'est pas pris en considération?

Hoe kan de bijdrage van de EU aan mondiale governance worden verhoogd en haar beleid en doelstellingen duidelijker worden gedefinieerd en begrepen als er geen aandacht wordt geschonken aan het beginsel van gender mainstreaming?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment faire comprendre ->

Date index: 2021-03-20
w