Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également vous dire " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous également en dire plus sur ce point?

Kan u dat punt eveneens nader toelichten?


Je puis également vous dire qu’en Belgique, nous avons une longueur d’avance sur nos voisins du Nord lorsqu’il s’agit de l’organisation de parkings surveillés.

Ik kan u dan ook zeggen dat we in België verder staan dan bij onze noorderburen, als het gaat over de organisatie van bewaakte parkings.


Pouvez-vous également me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de sensibiliser vos agents à un accueil téléphonique aimable des personnes qui appellent ainsi qu'à un service à la population digne de ce nom : rapide, humain et de qualité ?

Kunt u mij ook zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde uw ambtenaren te bewegen tot een vriendelijk telefonisch onthaal van de beller alsmede tot een dienstverlening aan de bevolking die die naam waardig is : snel, menselijk en degelijk ?


Pouvez-vous également me dire si les factures initiales du Registre national ont été acquittées et comment vous justifiez le paiement de convocations qui n'ont pas été utilisées d'une part et le paiement d'autres convocations qui sont contraire à la loi, comme le dit l'avis ci-dessus mentionné, d'autre part ?

Kunt u me ook zeggen of de oorspronkelijke facturen van het Rijksregister zijn betaald en hoe u de betaling kan rechtvaardigen van oproepingen die niet werden gebruikt, enerzijds, en de betaling van andere oproepingen die volgens het bovengenoemd advies in strijd zijn met de wet, anderzijds ?


Pourriez-vous également me dire quelles sont vos intentions par rapport aux revendications portant sur les soins de santé ?

Wat zijn uw intenties met betrekking tot de eisen inzake de gezondheidszorg ?


8. a) Pouvez-vous nous donner plus de précisions quant à ce plan d'investissement européen? b) La Belgique y participe-t-elle? c) Si oui, de quelle manière? d) Pouvez-vous nous dire si au-delà des secteurs clés cités ci-dessus, la cyberdéfense institutionnelle (visant la protection des gouvernements, départements d'État et des entreprises publiques stratégiques de défense) fait également l'objet d'une coordination au niveau européen? e) Est-elle reprise dans ce plan d'investissement? f) Si ce n'est pas le cas, une réflexion à ce sujet ...[+++]

8. a) Kunt u dat Europese investeringsplan nader toelichten? b) Neemt België daaraan deel? c) Zo ja, hoe? d) Zal er naast de bovengenoemde sleutelsectoren op Europees niveau ook in een coördinatie voor de institutionele cyberdefensie (voor de bescherming van regeringen, overheidsadministraties en strategische overheidsbedrijven in de defensiesector) voorzien worden? e) Is die coördinatie in het investeringsplan opgenomen? f) Zo neen, wordt dat in overweging genomen of blijft de nationale soevereiniteit ter zake de norm?


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous me dire si, chez nous, une concertation avec les associations de lesbigays est également nécessaire en matière d'analyse de la menace et ce, tant pour les événements spécifiques concernant les lesbigays que pour les risques d'attentats envers la communauté lesbigay, en vue de prendre des mesures de prévention telles qu'une augmentation de l'usage des caméras de surveillance ou des patrouilles ciblées supplémentaires ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u meedelen of er ook bij ons behoefte is aan overleg voor de dreigingsanalyse met de holebiverenigingen en dit zowel voor de specifieke holebi-evenementen als de risico's op aanslagen jegens de holebigemeenschap, met het oog op preventiemaatregelen zoals extra camerabewaking of bijkomende gerichte patrouilles ?


Je peux néanmoins vous dire que l’Office national des pensions (ONP) et le Service des pensions du secteur public (SdPSP), qui, depuis le 1 avril 2016, constituent le Service fédéral des pensions (SFP), s’engagent à favoriser la diversité en offrant des chances égales aux hommes et aux femmes tant lors des procédures de sélection et de promotion qu’en ce qui concerne le travail journalier.

Niettemin kan ik u meedelen dat de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS), die sinds 1 april 2016 de Federale Pensioendienst (FPD) vormen, zich ertoe verbinden diversiteit te bevorderen door gelijke kansen te bieden aan mannen en vrouwen en dit zowel tijdens de selectie- en promotieprocedures als wat het dagelijks werk betreft.


En effet, moyennant une indemnité de congé, ces derniers se trouvent, durant la période correspondant au préavis non presté, dans une situation financière moins avantageuse que ceux qui sont licenciés avec préavis. a) Pourriez-vous me dire si, depuis cet arrêt de la Cour constitutionnelle, des modifications ont été apportées pour mettre fin à ces situations discriminantes? b) Pourriez-vous également m'indiquer les dispositions qui sont applicables aujourd'hui?

Werknemers die ontslagen worden met een opzeggingsvergoeding bevinden zich tijdens de periode die overeenstemt met de niet gepresteerde opzeggingstermijn in een minder gunstige financiële situatie dan de werknemers die met een opzeggingstermijn worden ontslagen. a) Werd de wetgeving na dat arrest van het Grondwettelijk Hof gewijzigd om een eind te maken aan die discriminatie? b) Welke regels gelden er vandaag?


Pourriez-vous également me dire quelles sont vos intentions par rapport aux revendications portant sur les soins de santé ?

Wat zijn uw intenties met betrekking tot de eisen inzake de gezondheidszorg ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vous dire ->

Date index: 2021-06-12
w