Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également à plusieurs trains internationaux " (Frans → Nederlands) :

Du côté francophone, on renvoie au caractère fondamental du droit à l'éducation, prévu non seulement à l'article 24 de la Constitution belge, mais inscrit également dans plusieurs textes internationaux ratifiés par la Belgique, à savoir notamment la Convention relative aux droits de l'enfant de novembre 1989 (art. 28), qui reconnaît le droit à l'éducation pour tous les enfants.

Aan Franstalige zijde wordt verwezen naar het fundamentele karakter van het recht op onderwijs, niet alleen vastgelegd in artikel 24 van de Belgische Grondwet, maar ook in verschillende internationale teksten, geratificeerd door België, zijnde onder andere : het Kinderrechtenverdrag van november 1989 (art. 28) waarin het recht op onderwijs voor alle kinderen wordt erkend.


Le but est qu'à partir de septembre, les accompagnateurs de trains internationaux (une cinquantaine) reçoivent également un terminal ITRIS.

Het is de bedoeling dat, vanaf september, ook de treinbegeleiders op internationale treinen (ongeveer 50) een ITRIS-toestel krijgen.


C'est d'autant plus le cas dans la mesure où cette gare accueille également une foule de trains internationaux.

Vermits dit station ook tal van internationale treinen ontvangt is dit des te meer het geval.


En outre, cette interdiction se retrouve également dans plusieurs autres instruments qui s'appliquent aussi dans les conflits armés non internationaux et qui viennent renforcer la nature coutumière de la règle applicable en droit des conflits armés non internationaux.

Dit verbod komt bovendien voor in talrijke andere instrumenten die ook van toepassing zijn op niet-internationale gewapende conflicten en die de gewoonterechtelijke aard van de toepasbare rechtsregel inzake niet-internationale gewapende conflicten versterken.


En outre, cette interdiction se retrouve également dans plusieurs autres instruments qui s'appliquent aussi dans les conflits armés non internationaux et qui viennent renforcer la nature coutumière de la règle applicable en droit des conflits armés non internationaux.

Dit verbod komt bovendien voor in talrijke andere instrumenten die ook van toepassing zijn op niet-internationale gewapende conflicten en die de gewoonterechtelijke aard van de toepasbare rechtsregel inzake niet-internationale gewapende conflicten versterken.


Cette mesure irait à l’encontre de la volonté de SNCB Mobility, non seulement de maintenir le nombre actuel (114) de gares avec assistance pour les PMR et de l’accroître, mais également d’étendre ce service aux trains internationaux.

Deze maatregel druist in tegen de wil van NMBS Mobility om enerzijds het huidige aantal stations met assistentie voor PBM's te behouden en op te voeren en om anderzijds deze dienstverlening uit te breiden naar de internationale treinen.


L’Afghanistan est déjà partie aux principaux instruments internationaux pour les droits de l’homme et a également reçu plusieurs rapporteurs spéciaux de l’ONU ces dernières années.

Afghanistan is reeds partij bij de belangrijkste internationale instrumenten inzake de rechten van de mens en het land kreeg de jongste jaren ook al een aantal speciale VN-rapporteurs op bezoek.


Pour la période à partir du 1 avril 2016 Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs autres moyens de transport en commun publics et qu'un seul titre de transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans ce titre de transport, une subdivision soit faite par moyen de transport en commun public - l'intervention de l'employeur sera égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte train a ...[+++]

Voor de periode vanaf 1 april 2016 Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement, berekend volgens de moda ...[+++]


III. - Transports en commun publics combinés Art. 3. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs autres moyens de transport en commun publics et qu'un seul titre de transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans ce titre de transport une subdivision soit faite par moyen de transport en commun public - l'intervention de l'employeur sera égale à l'intervention de ...[+++]

III. - Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 3. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016 Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement ...[+++]


2.3. L'EMT pour le pesage en mouvement d'un train est la plus grande des valeurs suivantes : - la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche; - la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche; - un échelon (d) pour chaque wagon du train, sans dépasser 10 d. 2.4. Lors du pes ...[+++]

2.3. De maximaal toelaatbare fouten voor het gewicht van treinen bij rijdend wegen is de grootste van de volgende waarden : - de waarde berekend volgens tabel 9, afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - de waarde berekend volgens tabel 9, voor het gewicht van één wagon dat gelijk is aan 35 % van het maximale wagongewicht (zoals aangeduid op de beschrijvende markeringen) vermenigvuldigd met het aantal referentiewagons (niet meer dan 10) in de trein, en afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - één schaalinterval (d) voor elke wagon in de trein, maar niet meer dan 10 d. 2.4. Bij de weging van gekoppelde wagons mogen ni ...[+++]


w