Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égalité des chances peut évidemment " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie évidemment que les pays candidats doivent transposer le droit communautaire (l'acquis) relatif à l'égalité des chances, mais également renforcer leur capacité institutionnelle à garantir son application effective.

Dit houdt vanzelfsprekend in dat er wetgeving moet worden gecreëerd om het Gemeenschapsrecht (het acquis) inzake gelijke kansen om te zetten, maar daarnaast moeten de lidstaten ook de institutionele capaciteit opbouwen om deze wetgeving op doeltreffende wijze te kunnen nakomen.


Prévenir le handicap scolaire au sein du système d'enseignement. Garantir l'égalité des chances pour tous dans le système d'enseignement est un thème commun, même si les approches ont tendance à diverger: d'un côté, l'accent peut être mis sur l'amélioration du caractère universel et inclusif de l'offre existante (FIN, F, S), de l'autre, l'accent peut être mis sur les mesures ciblant des groupes particuliers (A, D, DK, EL, E, I) comme les enfants d'immi ...[+++]

Voorkoming van onderwijsachterstand binnen het onderwijsstelsel: Het waarborgen van gelijke mogelijkheden voor iedereen binnen het onderwijsstelsel is een veelvoorkomend thema, maar de benaderingen variëren van het benadrukken van verbetering van het universele en niemand uitsluitende karakter van bestaande voorzieningen (FIN, F, S) tot het beter richten van de voorzieningen op specifieke groepen (A, D, DK, EL, E, I), zoals kinderen van immigranten en kinderen en jonge mensen met een handicap.


L'antenne Égalité des chances peut évidemment soutenir la résolution, mais nous attendons les données de l'enquête Zzzip réalisée par l'Université de Gand auprès de 2 800 personnes homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles.

Het steunpunt Gelijkekansenbeleid kan de resolutie natuurlijk ondersteunen, maar we wachten op gegevens van de Zzzip-enquête, die door de Universiteit Gent wordt uitgevoerd bij 2 800 holebi's.


L'antenne Égalité des chances peut évidemment soutenir la résolution, mais nous attendons les données de l'enquête Zzzip réalisée par l'Université de Gand auprès de 2 800 personnes homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles.

Het steunpunt Gelijkekansenbeleid kan de resolutie natuurlijk ondersteunen, maar we wachten op gegevens van de Zzzip-enquête, die door de Universiteit Gent wordt uitgevoerd bij 2 800 holebi's.


Réponse : La politique de l'emploi et de l'égalité des chances présentent évidemment des impacts majeurs pour les familles : intégration au marché de l'emploi, droit à un revenu de remplacement en cas de chômage, articulation de la vie professionnelle et de la vie privée, .

Antwoord : Het werkgelegenheids- en gelijke-kansenbeleid hebben natuurlijk belangrijke gevolgen voor de gezinnen : integratie op de arbeidsmarkt, recht op een vervangingsloon bij werkloosheid, gelijkstelling van het beroepsleven met het privé-leven, .


2. Outre un avis formulé sur les plans pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans mon département, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes peut principalement fournir une information plus large sur la politique de l'égalité des chances et proposer des mesures en matière d'égalité des chances.

2. Naast het geven van advies over de plannen voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen in mijn departement kan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen vooral bredere informatie geven over het gelijke kansenbeleid en maatregelen voorstellen op het vlak van de gelijke kansen.


Le sport peut être un outil efficace pour favoriser l'égalité des chances et l'inclusion sociale.

Sport kan een doeltreffend instrument zijn voor gelijke kansen en sociale insluiting.


La mise en œuvre complète, y compris dans les faits, des directives, des recommandations et des résolutions adoptées par le Conseil dans le domaine de l’égalité des chances peut être considérablement accélérée grâce au concours d’instances nationales disposant d’un réseau d’informations spécifiques.

De algehele tenuitvoerlegging, zowel praktisch als theoretisch, van de richtlijnen, de aanbevelingen en de door de Raad op het gebied van gelijke kansen aangenomen resoluties kan aanzienlijk worden versneld dankzij de bijstand van nationale instanties die over een net van specifieke gegevens beschikken.


Le FEDER peut en outre contribuer à encourager la coopération administrative et juridique, l'intégration des marchés du travail transfrontaliers, les initiatives locales pour l'emploi, l'égalité entre hommes et femmes et l'égalité des chances, la formation et l'insertion sociale, ainsi que le partage des ressources humaines et des infrastructures pour la RDT.

Bovendien kan het EFRO bijdragen tot de bevordering van juridische en administratieve samenwerking, de integratie van grensoverschrijdende arbeidsmarkten, lokale werkgelegenheidsinitiatieven, gendergelijkheid en gelijke kansen, opleiding en sociale integratie, en tot het gezamenlijke gebruik van menselijk kapitaal en van OTO-faciliteiten.


Réponse : La politique de l'emploi et de l'égalité des chances présentent évidemment des impacts majeurs pour les familles : intégration au marché de l'emploi, droit à un revenu de remplacement en cas de chômage, articulation de la vie professionnelle et de la vie privée, .

Antwoord : Het werkgelegenheids- en gelijke-kansenbeleid hebben natuurlijk belangrijke gevolgen voor de gezinnen : integratie op de arbeidsmarkt, recht op een vervangingsloon bij werkloosheid, gelijkstelling van het beroepsleven met het privé-leven, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égalité des chances peut évidemment ->

Date index: 2022-01-24
w