Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égard en particulier aux taux de chômage toujours aussi » (Français → Néerlandais) :

Bien que les problèmes économiques de l'UE soient loin d'être résolus, eu égard en particulier aux taux de chômage toujours aussi élevés, l'économie montre des signes évidents de reprise.

Hoewel de economische problemen van de EU nog lang niet voorbij zijn, ik denk hierbij in het bijzonder aan de nog steeds onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, zijn er duidelijke tekenen van herstel.


La dépendance à l’égard des envois de fonds des travailleurs émigrés et la forte ampleur de l’économie informelle contribuent en outre à affaiblir les incitations à l’emploi, ce qui se traduit par un faible taux d’activité, en particulier chez les femmes, et par un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes et les travailleurs non qualifiés.

De afhankelijkheid van overmakingen en de wijd verbreide informele economie zijn geen stimulans voor de werkgelegenheid en leiden zo tot een nog lagere arbeidsmarktparticipatie, met name bij vrouwen, en tot hoge werkloosheid, met name bij jonge en ongeschoolde arbeiders.


Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


Si le taux d'emploi de l'UE a atteint un nouveau sommet, le taux de chômage, en particulier chez les jeunes, est toujours supérieur au niveau d'avant la crise.

De arbeidsparticipatie in de EU heeft weliswaar een nieuwe recordhoogte bereikt, maar de werkloosheid, met name onder jongeren, ligt nog steeds boven het niveau van vóór de crisis.


La Tunisie connaît en particulier une dépendance excessive à l'égard d'une industrie à faible valeur ajoutée tournée vers l’exportation, située sur le littoral, qui contribue au déséquilibre de son modèle de développement économique régional, et souffre de la rigidité de son marché du travail et de l'inadéquation des compétences qui concourent à un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes.

Het hangt in buitensporige mate af van een uitvoergerichte industrie met een lage toegevoegde waarde die nabij de kustlijn is gevestigd, wat bijdraagt tot een onevenwichtig patroon van regionale ontwikkeling, en lijdt onder starre arbeidsmarkten en discrepanties tussen de gevraagde en de aangeboden vaardigheden, wat bijdraagt tot hoge werkloosheid, vooral bij de jongeren.


La Tunisie connaît en particulier une dépendance excessive à l'égard d'une industrie à faible valeur ajoutée tournée vers l’exportation, située sur le littoral, qui contribue au déséquilibre de son modèle de développement économique régional, et souffre de la rigidité de son marché du travail et de l'inadéquation des compétences qui concourent à un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes.

Het hangt in buitensporige mate af van een uitvoergerichte industrie met een lage toegevoegde waarde die nabij de kustlijn is gevestigd, wat bijdraagt tot een onevenwichtig patroon van regionale ontwikkeling, en lijdt onder starre arbeidsmarkten en discrepanties tussen de gevraagde en de aangeboden vaardigheden, wat bijdraagt tot hoge werkloosheid, vooral bij de jongeren.


Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


Rappelant que l'UE s'est toujours donné pour première priorité d'agir d'une manière résolue et constructive au sein de la Commission des droits de l'homme (CDH) des NU et de la Troisième Commission de l'Assemblée générale des NU (AGNU), et rappelant aussi sa participation active à la préparation du Sommet mondial des NU, le Conseil réaffirme l'engagement qu'il a exprimé en novembre à l'égard ...[+++]

Onder verwijzing naar de hoge prioriteit die de EU steeds heeft toegekend aan een krachtig en constructief optreden van de EU in de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR) en de Derde Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (AVVN), alsook naar haar actieve inzet bij de voorbereiding van de VN-Wereldtop, herhaalt de Raad het in november uitgesproken engagement voor het tijdens de top overeengekomen pakket VN-hervormingen, en spreekt hij nogmaals zijn steun uit voor inspanningen voor de hervorming en versterking van het vermogen van de VN om mensenrechten te beschermen en te bevorderen.


- la distribution inégale des taux de chômage sur les groupes d'âge, en particulier pour les travailleurs plus âgés, mais aussi pour les jeunes, qui se heurtent à des difficultés considérables pour trouver un emploi ou le conserver;

- de ongelijke verdeling van werkgelegenheid over leeftijdsgroepen; met name oudere maar ook jongere werknemers hebben grote moeite om werk te vinden of te houden;


- la distribution inégale des taux de chômage sur les groupes d'âge, en particulier pour les travailleurs plus âgés, mais aussi pour les jeunes, qui se heurtent à des difficultés considérables pour trouver un emploi ou le conserver.

- de ongelijke verdeling van werkgelegenheid over leeftijdsgroepen; met name oudere maar ook jongere werknemers hebben grote moeite om werk te vinden of te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard en particulier aux taux de chômage toujours aussi ->

Date index: 2023-01-06
w