Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égard que cela devra aussi " (Frans → Nederlands) :

La Belgique a souligné à cet égard que cela devra aussi garantir une bonne protection des données relatives à la santé publique ainsi qu'une organisation efficace des soins de santé.

België heeft hierbij de opmerking gemaakt dat dit ook een goede bescherming van de volksgezondheidsgegevens en een efficiënte organisatie van de gezondheidszorg moet garanderen.


Cela devra permettre à leurs analystes, chargés de réagir en fonction de l'importance et de la priorité de la menace, de mettre en place les mesures nécessaires aussi vite que possible.

Dit zal hun analisten, die ermee belast zijn te reageren naargelang het belang en de prioriteit van de dreiging, moeten toelaten zo vlug mogelijk de nodige maatregelen uitwerken.


Cela vaut aussi pour les documents à l'égard desquels des bibliothèques, y compris des bibliothèques universitaires, des musées et des archives sont titulaires de droits de propriété intellectuelle, lorsque leur réutilisation est autorisée».

Dat geldt ook voor documenten waarvoor intellectuele-eigendomsrechten berusten bij bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, musea en archieven, indien hergebruik van die documenten is toegestaan».


Il devra aussi y avoir des concertations internes entre États membres de l'Union européenne au sujet de l'attitude à adopter à l'égard des États-Unis.

Ook intern zal er tussen de Europese lidstaten moeten worden gesproken over de houding ten aanzien van de Verenigde Staten.


Cela signifie aussi que l'Europe devra réduire ses émissions de manière significative.

Dat betekent ook dat Europa zijn uitstoot significant zal moeten verminderen.


Le texte de la directive prévoit que d'autres directives suivront pour régler les mécanismes de flexibilité extra-européens (joint implementation and clean development mechanisms), et elle dispose aussi que, si le système européen devait être relié à un autre système, cela devra se faire aux conditions fixées par la Commission.

De tekst van de richtlijn voorziet verder dat er andere richtlijnen zullen volgen die een regeling zullen treffen betreffende de flexibiliteitmechanismen buiten Europa (« joint implementation and clean development mechanisms »), en bepaalt ook dat, indien het Europees systeem zou worden gekoppeld aan een ander systeem, dit dient te gebeuren onder de voorwaarden bepaald door de Commissie.


Cela signifie aussi que l'Europe devra réduire ses émissions de manière significative.

Dat betekent ook dat Europa zijn uitstoot significant zal moeten verminderen.


Cela implique des efforts nécessaires pour le soutien technique pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, mais aussi à l'égard de la PCD.

Dit impliceert de nodige inspanningen inzake technische ondersteuning voor capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden, maar eveneens wat betreft PCD.


À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.


Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour êt ...[+++]

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : cet égard que cela devra aussi     cela     cela devra     mesures nécessaires aussi     documents à l'égard     cela vaut aussi     adopter à l'égard     devra     devra aussi     l'europe devra     cela signifie aussi     autre système cela     elle dispose aussi     aussi à l'égard     aussi     cet égard     comme cela     remous et cela     français mais aussi     égard que cela devra aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard que cela devra aussi ->

Date index: 2024-07-11
w